边缘群体
أمثلة
- ووضع العديد من الحكومات سياسات لمكافحة الاستبعاد، لا سيما بالنسبة لأشد الفئات تهميشا.
各国政府纷纷出台政策打击排斥现象,尤其是对最边缘群体的排斥。 - (ز) إلى أي مدى تراعي الأولويات التي تحددها الشراكة شواغل واحتياجات أضعف قطاعات السكان وأكثرها تهميشاً؛
伙伴关系确定的优先事项重视最弱势和边缘群体的关注和需求; - كما تم بصورة أولية نقل غالبية الفئات من سكان الصفيح " الفئات المهمشة " .
已优先考虑将大多数棚户区居民和边缘群体成员转移到这些地区。 - ومع ذلك، فإن أحد التحديات المستمرة هو ضمان التوزيع العادل للمنافع على النساء والفئات المهمشة.
然而,确保为妇女和边缘群体公平分配利益仍是一个持续的挑战。 - وهناك أنواع حماية أخرى للحق في الصحة للجماعات المهمشة ترد في المعاهدات الدولية المعنية بجماعات محددة.
此外,对边缘群体健康权的保护,载于针对具体群体的国际条约。 - (ج) إيلاء اهتمام خاص للأشخاص المنتمين للفئات الضعيفة والمهمشة، مع احترام مبدأي عدم التمييز والمساواة بين الجنسين؛
应特别重视弱势和边缘群体,遵守不歧视原则和性别平等原则; - 127- إيلاء اهتمام خاص بالنساء المنتميات إلى الفئات المهمشة التي تضررت من النزاع المسلح والتشرد (النرويج)؛
特别关注边缘群体中受武装冲突和流离失所影响的妇女(挪威); - ولا تزال المجتمعات المهمشة، وبخاصة النساء والشباب الذين يعيشون في المناطق الريفية والنائية، مستبعدة.
社会边缘群体,特别是农村和偏远地区的妇女和青年,仍被排除在外。 - كما نظر المقرران الخاصان السابقان في ظروف السكن وتجارب أعضاء الجماعات القليلة المنعة والمهمشة.
前任特别报告员还仔细考虑了弱势和边缘群体成员的住房条件和经历。 - تسجيل الأطفال، بمن فيهم الأطفال المنتمون إلى الفئات المهمشة (التوصيات 12 و71 و72 و73)
儿童登记,包括边缘群体儿童的登记(建议12、71、72、73)
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5