تشغيل محور الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام على مدار الساعة لجميع بعثات حفظ السلام والمقر 维持和平行动部通信和信息技术通信中心为所有维持和平特派团和总部24小时运作
تشغيل وصيانة شبكة ساتلية تشتمل على 4 محطات أرضية توفر الاتصالات الصوتية وعن طريق الفاكس والفيديو والبيانات 操作和维护包括4个地面通信中心站的卫星网络,以提供语音、传真、视像和数据通信
تشغيل شبكة ساتلية تتألف من محطة ساتلية محورية و 16 محطة طرفية ذات فتحات صغيرة جدا، وصيانتها والتصرف فيها 运行、维护和处置一个卫星网络,包括1个通信中心站和16个甚小口径终端系统
وللوكالة وكالتان فرعيتان وهما، المركز الإقليمي المشترك للاتصالات والمركز الإقليمي لتجميع المعلومات الاستخباراتية. 加勒比共同体犯罪和安全问题执行局下设两个机构:即联合区域通信中心和区域情报交换中心。
أو - برنس و 17 في المواقع النائية) 卫星通信网,其中包括2个地面通信中心站和28个甚小口径终端系统(太子港11个,偏远驻地17个)
إدارة المباني وخفر السواحل ومعدات الاتصالات ومعدات الحصول على الأدلة الجنائية والمعدات الحاسوبية، وحركة المرور، مكتب الأثاث والمعدات، ومكاتب المخازن والعملة والطوارئ 民用航空管理总局-机场1号楼、通信中心和其他建筑物、通信设备和气象设备
ويقوم المركز بدور مركز للاتصالات العالمية لإدارة عملية حفظ السلام، مما ييسر تقديم خدمات صوتية وبيانية شاملة على الصعيد العالمي. 该中心充当维持和平行动部全球通信中心站,从而协助世界范围的全面语音和数据服务。
ويُقترح تعديل مسمى وظيفة مساعد لمركز الاتصالات (فئة الخدمة الميدانية) في بغداد لتصبح وظيفة مساعد لتكنولوجيا المعلومات (فئة الخدمة الميدانية). 提议将巴格达的1个通信中心助理(外勤人员)职位改名为信息技术助理(外勤人员)。
واضطلعت منذ ذلك الوقت بأدوار إضافية بوصفها محورا للاتصالات تدعم شبكات المعلومات الصوتية والبيانية الواردة من جميع بعثات الأمم المتحدة في العالم. 之后,后勤基地还成为通信中心站,支持全世界所有联合国特派团的语音和数据信息网络。
دعم وصيانة شبكة سواتل مكونة من محوري اتصالات لمحطات أرضية من أجل الاتصالات الصوتية والاتصالات عن طريق الفاكس والفيديو والبيانات 支助和维持一个卫星通信网,其中包括2个地面通信中心站,进行语音、传真、视频和数据通信