إن الإصابات الناجمة عن حوادث المرور هي مشكلة خطيرة من مشاكل الصحة العامة وسبب رئيسي من أسباب الوفاة أو الإصابة أو الإعاقة في جميع أنحاء العالم. 道路交通伤害是主要的公共保健问题,也是在全世界造成伤亡和残疾的主要原因之一。
وقد يـؤدي الفشل في اتخاذ إجراء إلى جعل الإصابات الناجمة عن حوادث الطرق ثالث أكبر مساهم في العبء العالمي للأمراض والإصابات بحلول عام 2020. 如果不采取行动,那么到2020年,道路交通伤害就会成为全球疾病和伤亡的第三大致因。
وإلى جانب التكاليف الاقتصادية والاجتماعية التي يتكبدها الأفراد وأسرهم، فإن الإصابات الناجمة عن حوادث الطرق تمثل عبئاً ثقيلاً على خدمات رعاية الصحة العامة. 道路交通伤害除了给个人及其家庭带来经济和社会代价外,还给公共保健服务带来沉重的负担。
وإذ أدركت الحكومة بشكل كامل حجم المشكلة وأثرها، فقد وضعت تخفيض الحوادث الناجمة عن إصابات حركة المرور على الطرق في قمة جدول أعمالها الوطني. 我国政府充分认识到这个问题的严重性和影响,将减少道路交通伤害列为国家议程的优先事项。
وهناك تنبؤات بأن ترتفع الإصابات الناجمة عن حوادث المرور لتشكِّل السبب الرئيسي الخامس للوفاة على الصعيد العالمي بحلول عام 2030 ما لم تتخذ إجراءات فورية بهذا الصدد. 如果不采取紧急行动,预测到2030年前,道路交通伤害将上升成为全球第五大死因。
ووفقاً لمنظمة الصحة العالمية، فإن أكثر من 85 في المائة من جميع الإصابات الناتجة عن حوادث الطرق تحدث في البلدان المتوسطة والمنخفضة الدخل، وهي حقيقة لا يمكن أن نتجاهلها. 据世卫组织表示,85%的道路交通伤害出现在中低收入国家,这是一个我们不能忽视的事实。
وتُلقي الإصابات الناجمة عن حوادث المرور عبئا ثقيلا على اقتصاد البلد بسبب ما تحدثه من آثار مباشرة في خدمات الرعاية الصحية والتأهيل، وكذلك من خلال التكاليف غير المباشرة. 道路交通伤害对保健和康复服务产生直接影响并造成间接损失,因此对国家的经济造成沉重负担。
وكما هو موضح في التقرير العالمي للحيلولة دون وقوع الإصابات الناجمة عن حوادث المرور، فإن ماليزيا تبذل جهودا جادة لتحسين السلامة على الطرق ولتخفيض الوفيات. 正如世界预防道路交通伤害问题的报告表明的那样,马来西亚正在认真努力改善道路安全和减少死亡人数。
كما لاحظت منظمة الصحة العالمية، تشكِّل الإصابات الناجمة عن حوادث الطرق مشكلة كبيرة تواجه الصحة العامة، وسببا رئيسيا من أسباب الوفيات والإصابات في جميع أنحاء العالم. 正如世界卫生组织指出,道路交通伤害是一个重大公共健康问题,并且是世界各地的一个主要伤亡原因。
وإذ تلاحظ مع الارتياح أن الخطوات المحددة الأهداف التي اتخذتها الأمم المتحدة منذ عام 2003 من أجل خفض عدد الإصابات الناجمة عن حوادث السير أفضت إلى نتائج إيجابية، 满意地注意到,联合国自2003年以来采取的有针对性的减少道路交通伤害措施已取得积极成果,