وطالب البعض بمعلومات عن السبل المفتوحة أمامهم داخل الأمم المتحدة لتناول القضايا المتعلقة بأقلية " الداليت " وأقليات أخرى. 有人要求说明联合国内处理与达利特和其他人有关的问题的可行手段。
وكما أشير سلفا، فإن النساء ومندوب عن طائفة الداليت لم ينضموا إلى لجنة الصياغة إلا بعد حركة الاحتجاج. 如上所述,直到提出抗议后才有妇女和一位达利特代表参加起草委员会。
وقد ظلت امرأة من ال " داليت " رئيسة لحكومة ولاية أوتار براديش، التي بها أكبر عدد من السكان، حتى وقت قريب. 直至最近,人口最多的北方邦仍由一名达利特女性担任首席部长。
ما زال نظام الطبقات مبعث التمييز ضد طائفة الداليت التي تحتل الدرجات الدنيا من السلم الاجتماعي وفقا للتقاليد والمعتقدات. 种姓制度仍然是达利特人受到歧视的根源,他们在传统和信仰中地位较低。
كذلك يؤكد التقرير أن مساكن الداليت تستبعد بشكل منهجي من إمكانية الاستفادة من هذه الخدمات في أغلب الأحيان. 同样,报告强调指出,达利特人的居住点往往被系统地排斥在公共服务之外。
وقال إن الحكومة الجديدة تأخذ التمييز على محمل الجد وأنها ملتزمة بإنهاء إقصاء الداليت وغيرهم من المجموعات المهمشة. 他说,新政府严肃看待歧视问题,致力于结束对达利特人和其他弱势群体的排斥。