وحصل على الدكتوراة في القانون العام من جامعة باريس الأولى، بونثيون السربون، ودبلوم الدراسات العليا في القانون العام من كلية العلوم القانونية والاقتصادية والاجتماعية في الرباط. 在潘特翁 -- 索邦巴黎第一大学获公法法学博士;在拉巴特法学、经济学和社会学学院获大学毕业证书。
وإضافة إلى ذلك، أبلغوا عن تعسفات واسعة النطاق ألحقتها قوات المتمردين بالسكان المدنيين في كارينا في منطقة بومبالي عام 1988، بما في ذلك الاغتيالات، والبتر والاختطاف، ووجدت أيضا مقابر جماعية. 此外,观察员还获悉,1988年这些叛军在邦巴里县Karina对平民犯下广泛暴行,包括谋杀、截肢和绑架。
وأُنجزت عملية نزع السلاح في مقاطعات كامبيا وبورت لوكو وكونو وبونتي وبومبالي ومويامبا وكوينا دوغو وتونكوليلي وبو وبوجايون، بالإضافة إلى المنطقة الغربية. 在卡姆比亚、洛科港、科诺、邦泽、邦巴里、莫扬巴的、科伊纳杜古、通口里里、博城和普述洪县,以及在西区,解除武装进程已经完成。
وفي ما يتعلق بالحالة في مالي، استمع المجلس أيضاً إلى إحاطة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، ممثلةً بالممثل الدائم لكوت ديفوار لدى الأمم المتحدة، يوسوفو بامبا. 关于马里局势,安全理事会还听取了科特迪瓦常驻联合国代表尤素福·邦巴代表西非国家经济共同体(西非经共体)所作的通报。
وشارك في الاجتماع أيضا سيكو كاسي، الممثل الدائم لمالي لدى الأمم المتحدة، ويوسف بامبا، الممثل الدائم لكوت ديفوار لدى الأمم المتحدة، رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. 马里常驻联合国代表塞库·卡塞和科特迪瓦常驻联合国代表兼西非国家经济共同体(西非经共体)主席尤素福·邦巴也参加了会议。
وفي إطار التحضير للعمليات المقبلة، خصصت القوات المسلحة وحداتها التي ستشارك في هذه العمليات، ونشرت البعثة كتائب لواء التدخل التابع لها في مناطق استراتيجية في رويندي وواليكاليه وكيبومبا. 为筹备即将开展的行动,刚果武装部队已经派出兵力,联刚稳定团部队干预旅数个营则驻扎在卢文迪、瓦利卡莱和基邦巴的战略区域。
وسيقترن بهذه التخفيضات إجراء تعديلات لمواقع عدة عناصر من عناصر القوة، حيث تعتزم قوات البعثة ترك بعض المناطق في مقاطعات كامبيا وبومبالي وكونيادوغو وبوجيهون وكينيما، وكذلك في المنطقة الغربية. 将在进行上述裁减的同时调整部队若干分队的驻扎地点,联塞特派团计划撤离坎比亚、邦巴利、科伊纳杜古、普杰洪和凯内马等区以及西部地区。