وألاحظ أن مجلس وزراء العراق قد أنشأ اللجنة الوزارية لاستعراض جميع خطابات الضمان المعلّقة. 我注意到,伊拉克部长会议设立了一个部长级委员会,审查所有尚未结清的信用证。
القيام برصد أماكن الاحتجاز والمحاكمات وإنشاء لجنة وزارية رفيعة المستوى للرقابة على طريقة معاملة المحتجزين 对拘留和审判的场所进行监测,设立一个高级别部长级委员会来监察被拘留者待遇
كما عقدت اللجنة الوزارية اجتماعا وأجرت مشاورات منفصلة مع وزيري خارجية إثيوبيا وإريتريا. 部长级委员会还会晤了埃塞俄比亚和厄立特里亚的外交部长,并同他们单独进行了协商。
دعوة اللجنة الوزارية الخاصة بالصومال والأمين العام إلى الاستمرار في عملها ومواصلة جهودها لتحقيق المصالحة والوحدة الصومالية. 请索马里问题部长级委员会和秘书长继续为争取索马里实现和解与统一开展行动。
وتجتمع اللجنة الوزارية المعنية بمسائل الإعاقة وآلية الرصد المستقلة سنويا لمناقشة الأولويات واستعراض ما أًُحرز من تقدم. 残疾问题部长级委员会和独立监督机制每年举行会议,讨论优先事项和审查进展。
فقد أنشئت لجان معنية بحقوق الطفل على المستويات الوطنية واﻹقليمية والمحلية، كما أنشئت لجنة وزارية رفيعة المستوى. 在国家、区域和当地各级设立儿童权利委员会,并且设立一个高级别部长级委员会。
تتولى اللجنة الوزارية العربية إيداع هذا الاتفاق لدى الأمانة العامة لجامعة الدول العربية بمجرد التوقيع عليه. 阿拉伯部长级委员会负责在本协议签字后立即将本协议交存于阿拉伯国家联盟秘书处。
يقرر إحالة الاقتراح بتعديل المادة 12 بشأن تقصير الموعد النهائي لتقديم الترشيحات من 3 أشهر إلى شهر واحد، إلى لجنة الممثلين الدائمين للبحث. 请常驻代表委员会审议候选资格问题部长级委员会议事规则第12条订正案。
نقرر إنشاء لجنة وزارية ولجنة تقنية تتوليان رصد تنفيذ توصيات وقرارات هذا المؤتمر. 19. 决定成立一个部长级委员会和一个技术委员会,负责监测本次会议各项建议和决定的执行情况;