مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة 秘书长的说明,转递酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚问题特别报告员的临时报告
وتدعم الولايات المتحدة عمل المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، ولجنة مناهضة التعذيب. 美国支持酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚问题特别报告员和禁止酷刑委员会的工作。
(أ) قرر تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة لفترة ثلاث سنوات أخرى؛ (a) 决定将酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚问题特别报告员的任期再延长三年;
المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (طُلب إجراؤها في عامي 2006 و2007). 酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚问题特别报告员(2006和2007年提出请求)。
مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة 秘书长的说明,转递禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚问题特别报告员的临时报告
39- أبلغ المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب الحكومة بأنه استلم معلومات يُدعى فيها تعرُّض أربعة أشخاص للتعذيب. 酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚问题特别报告员通知法国政府,他收到有关4个人遭受酷刑的指控。
وتشجع اللجنة الدولة الطرف على دعوة المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة إلى زيارة البلد. 委员会鼓励缔约国邀请酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚问题特别报告员访问该国。
هذا التقرير هو تاسع تقرير يقدمه المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة إلى الجمعية العامة. 本报告是酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚问题特别报告员向大会提出的第九次报告。