وستتألف وحدة المشتريات في عمان من موظف واحد للمشتريات (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد واحد لشؤون المشتريات (من الرتبة المحلية). 驻安曼的采购股将包括1个采购干事(外勤人员)和1个采购助理(当地雇员)。
وسوف تستعرض وحدة المشتريات التابعة للمكتب أيضا خطط الاقتناء بالمكاتب الميدانية وما يقابلها من الإجراءات المتخذة بهذا الشأن. 毒品和犯罪问题办事处采购股还将审查外地办事处的采购计划和就此采取的相应行动。
ومع تنفيذ هذه التوصيات، يصبح رؤساء جميع الوحدات التنظيمية مسؤولين شخصياً عن توجيه جميع طلبات الشراء عبر وحدة المشتريات. 在执行这项建议时,组织单位第一把手对通过采购股提出所有采购要求承担个人责任。
وأوصى مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن فترة السنتين 1992-1993() بأن توجه جميع طلبات الشراء عن طريق وحدة المشتريات. 在关于1992-1993两年期的报告 审计委员会建议通过采购股提出所有采购请求。
وسعيا للمحافظة على توزيع واضح ومنفصل للوظائف، فإن مسؤولية تحديد الموردين المحتملين وجميع أنشطة الاضطلاع بالمشتريات اللاحقة ينبغي أن تتولاها وحدة المشتريات. 为了确保分工明确,确定可能的供应商和其后所有的采购活动均应归采购股负责。
وحدة المشتريات مسؤولة عن جميع عمليات الشراء الدولية والمحلية دعما ﻷنشطة المحكمة، باستثناء المشتريات المحلية في كيغالي. 采购股负责除在基加利的当地采购以外的所有国际和当地采购工作,以支助本法庭的所有活动。
واعتبر الصندوق أيضا أن هذا الإجراء سيقلل عبء عمل الوحدة، مما يؤدي في بعض الحالات إلى أسعار تتميز بسمة تنافسية أكبر. 人口基金也认为这会减少采购股的工作量,在某些情况下,还会造成更有竞争的比价。
لاحظ المجلس أن نطاق خدمات المشتريات التي تقدمها وحدة المشتريات في مكتب الشرق الأوسط إلى مراكز العمليات ليس محددا بشكل رسمي. 审计委员会注意到,中东办事处采购股为业务中心提供的采购服务范围没有正式确定。
أوصى مجلس مراجعي الحسابات، في تقريره عن فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، بأن توجه جميع طلبات الشراء عن طريق وحدة المشتريات. 审计委员会在其关于1992-1993两年期报告中建议所有采购要求必须经采购股提出。
ووجد فريق الاستعراض أنه كان يتم تقديم فواتير تضاهي أوامر الشراء المناسبة، فضلا عن تقارير الاستلام والفحص الملائمة. 审查小组发现,发票是通过采购股上交的,以便与适当的定购单以及收货单和检查单进行核对。