وتنبغي الإشارة إلى جميع الأحكام المتعلقة بتقديم الوثائق والتأخر في تقديمها والتأخر في تحديد مواعيد إصدارها وإعادة تحديد هذه المواعيد. 应当提及关于文件提交、迟交、迟排档期、重排档期的各项规定。
أما العناوين الفرعية الإرشادية في النص فقد أدرجها الميسر للإشارة إلى المواضيع التي أعيد ترتيب النص حولها. 本案文中示意性的小标题是召集人所用,以表示重排顺序时所围绕的主题。
(د) هل ينبغي تحديد المعايير الرئيسية أولاً، وإذا كان الأمر كذلك، هل يتم ترتيبها من حيث الأهمية؟ (d) 是否应首先认明关键标准? 如果是的话,如何将这些标准按轻重排列?
بيد أنه لا يجوز دمج فئات الأخطار المتقاربة إذا نتج عنه إعادة ترقيم فئات الأخطار المتبقية. 但是,如相邻的危险类别合并会造成需重排其余危险类别的编号,则不应合并。
يعاد ترقيم الفروع والفقرات الﻻحقة بناء على هذا التعديل، وكذلك يعاد ترقيم جميع اﻹشارات إلى أرقام فقرات الفصل اﻷول في جميع أجزاء هذه التوصيات. 相应重排以后各节序号并修改《建议书》内提及的第1章段号。
ويعقِّد هذا محاولة تكرار نفس العملية باستخدام التطور الموجه. )这一点,使得采用 " 定向进化 " 的方法进行重排变得很复杂。
ويبقى العامل المقيِّد في تقنية خلط الدنا هو القدرة على فرز السلالات التي تملك أفضل الخواص المطلوبة وعزلها. DNA重排技术的限制性因素仍然是筛选和分离出具有最理想强化特性的子序列的能力。
(ب) نُقلت الفقرة 8 من المنطوق من مكانها وأُعيد ترقيمها باعتبارها الفقرة 6، وأُعيد ترقيم الفقرتين 6 و 7 وفقا لذلك؛ (b) 执行部分第8段前移,成为第6段,现有第6和7段的段落编号相应重排;
كما تستخدم شركة Pioneer عدة أدوات، تشمل التعديل الجيني الذي يجعل الخاصيات المرغوب فيها تبلغ مستواها الأمثل بمضاعفة فعالية الجينات المفيدة(). 先锋公司还采用各种工具,包括基因重排,即通过提高有利基因的效能优化理想品质。
وذكر أن الفقرة 3 تشير إلى إعادة ترتيب الأولويات، داخل إدارة شؤون الإعلام، بيد أن عملية إعادة الترتيب هذه، يجب أن تأذن بهــا الجمعيــة العــامة. 第3段提到在新闻部之内重排轻重缓急。 然而,任何此种重排必须由大会授权。