وقال أحد الوفود، كان يتحدث باسم مجموعة كبيرة، إن مجموعته تتطلع قدما إلى تعزيز عنصر الإعلام في مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في كينغستون الذي يمثل جزرا عديدة. 代表一个大国家集团发言的一个代表团指出,她所属的国家集团期望加强联合国开发计划署(开发计划署)驻金斯顿的多岛办事处的新闻部门。
ومع اﻷسف، لم يظهر الحيز اﻹضافي الموعود إلى حيﱢز الوجود وما برحت اﻷمانة تعمل، بصعوبة متزايدة، ضمن الحيﱢز الذي خصص في البداية من أجل مكتب كينغستون لقانون البحار في عام ١٩٨٣. 令人遗憾的是,答应增加的空间并没有实现,秘书处继续在海洋法金斯顿办事处原先于1983年所取得的空间内进行业务,工作日益困难。
ويقدم هذا التدريب عن طريق مركز القوات الكندية للتدريب على دعم السلام في كينغستون، أونتاريو، فضلا عن تقديمه مباشرة للوحدات المدربة في أماكن تدريبها على المهام قبل توزيعها في جميع أنحاء كندا. 该培训通过在安大略省金斯顿的加拿大部队和平支持培训中心举办,以及向全加拿大的建制部队在它们部署前作战任务培训地点直接提供。
هنري، وهي محامية في كينغستون عينت في مكان السيد رونالد باريس محامي مقدم البلاغ، أسبابا تكميلية نيابة عن مقدم البلاغ. 1994年4月18日,金斯顿的一位律师Arlene Harrison-Henry女士代表撰文人提交了补充上诉理由,该律师是被指定代替撰文人的审判律师Ronald Paris先生的。
ولوحظ أيضا أنه عقب إنشاء السلطة وانتظارا لتحديد أماكن العمل المﻻئمة لها، استمرت السلطة تستخدم كمقر مؤقت لها المبنى المجاور لمركز جامايكا للمؤتمرات في وسط المدينة الذي كان يشغله في السابق مكتب كينغستون لقانون البحار. 又进一步指出,管理局成立后,在找到适当的房地以前,管理局继续使用从前为海洋法金斯顿办事处所占用的在金斯顿市中心靠近牙买加会议中心的房地作为其临时办事处。
ولوحظ أيضا أنه عقب إنشاء السلطة وانتظارا لتحديد أماكن العمل المﻻئمة لها، استمرت السلطة تستخدم كمقر مؤقت لها المبنى المجاور لمركز جامايكا للمؤتمرات في وسط المدينة الذي كان يشغله في السابق مكتب كينغستون لقانون البحار. 又进一步指出,管理局成立后,在找到适当的房地以前,管理局继续使用从前为海洋法金斯顿办事处所占用的在金斯顿市中心靠近牙买加会议中心的房地作为其临时办事处。
فقد شعرت هذه الوكالات بالقلق بصورة خاصة من أن منطقة وسط مدينة كينغستون، التي تشمل مقر السلطة ومركز جامايكا للمؤتمرات، قد صُنفت على أنها من مناطق ' المرحلة الأمنية الأولى` التي تتطلب تدابير أمنية معزَّزة. 它们特别关切的是,金斯顿市中心地区,包括管理局总部和牙买加会议中心,已被指定为 " 安全等级第一级 " 地区,需要加强保安措施。
ولوحظ كذلك أنه إثر إنشاء السلطة وبانتظار تحديد أماكن العمل المناسبة لها، ما برحت السلطة تستخدم أماكن العمل، في قلب مدينة كينغستون المجاورة لمركز جامايكا للمؤتمرات الذي كان يشغله مكتب كينغستون لقانون البحار سابقا، وذلك كمكتب مؤقت لها. 又进一步指出,在管理局成立后,并且在找到适当的房地以前,管理局正在继续使用从前为海洋法金斯顿办事处所占用的在金斯顿市中心靠近牙买加会议中心的房地作为其临时办事处。
ولوحظ كذلك أنه إثر إنشاء السلطة وبانتظار تحديد أماكن العمل المناسبة لها، ما برحت السلطة تستخدم أماكن العمل، في قلب مدينة كينغستون المجاورة لمركز جامايكا للمؤتمرات الذي كان يشغله مكتب كينغستون لقانون البحار سابقا، وذلك كمكتب مؤقت لها. 又进一步指出,在管理局成立后,并且在找到适当的房地以前,管理局正在继续使用从前为海洋法金斯顿办事处所占用的在金斯顿市中心靠近牙买加会议中心的房地作为其临时办事处。