وكان نزع السلاح النووي في شبه الجزيرة الكورية من تعاليم قائدنا الوالد كيم إيل سونغ، ويتمثل موقفنا الثابت في أن المسألة النووية يجب حلها سلميا عن طريق الحوار والتفاوض. 朝鲜半岛无核化是我们慈父般领袖金日成主席的毕生教诲。 我们的一贯立场是,核问题必须通过对话与谈判和平解决。
وأضاف أن الرئيس كيم إيل سونغ الراحل قد أصدر قانون المساواة بين الجنسين فور تحرر بلده من اليابان، من أجل تحرير المرأة من التمييز الاقطاعي والقمع الاقطاعي. 朝鲜推翻日本统治获得解放后不久,已故的金日成主席就颁布了《男女平等法》,旨在将妇女从封建歧视和压迫中解放出来。
ويرى المصدر دلالة خاصة في تزامن وقت اعتقالهم مع فترة الحداد على كيم إل سونغ إثر وفاته، مما أدى، في رأي المصدر، إلى إنزال عقوبة مشددة بشكل خاص بهم. 来文方指出,重要的是事实上这些人的拘留期和悼念金日成死亡的日期相吻合,结果根据来文方,他们受到特别严厉的惩罚。
وقد قام الزعيم الأكبر الرفيق كيم إيل سونغ بأعمال جليلة وخالدة وبذل جهودا لم تعرف الكلل حتى آخر رمق في حياته المجيدة من أجل عملية إعادة التوحيد، التي تعتبر أسمى مطمح وطني. 伟大领袖金日成同志为实现全民族最崇高的愿望-民族统一大业创下不朽功勋,毕生殚精竭力,直至伟大生命的最后一刻。
ويتمثّل هدف جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في تركيز جهودها على البناء الاقتصادي وتحسين مستوى معيشة الشعب بفضل الردع النووي من أجل الدفاع عن النفس الذي وفرّه القائد العظيم كيم إل سونغ وكيم جونغ إل، طوال حياتهما. 朝鲜的目标是凭借伟大的最高统帅金日成和金正日毕生创立的自卫性核威慑,重点从事经济建设和提高人民生活水准。
والواقع أن المبادئ الثﻻثة ﻹعادة التوحيد الوطني المتمثلة في اﻻستقﻻل وإعادة التوحيد السلمي والوحدة الوطنية الكبرى التي أوضحها الزعيم العظيم الرفيق كيم إيل سونغ تشكل نقطة البداية واﻷساس لحل مشكلة إعادة توحيد بلدنا. 事实上,伟大领袖金日成同志阐明的自立、和平统一和民族大团结的国家统一三原则是解决我们国家统一问题的出发点和基础。