وتهدف السياسة العامة للحكومة إلى تعزيز هذه الموارد في الأماكن التي يعيش فيها الناس بدلاً من إجبارهم على الانتقال إلى المناطق الحضرية المكتظة. 政府的政策是要增强人民生活所在之地的这些资源,而不是强迫人们迁移到集中的城镇区域。
ويعمل مشروع التنمية المجتمعية في المناطق البلدية النائية بنجاح كبير في عشر مناطق بلدية نائية في ولايات راخين الشرقية وتشين وكاتشين على الحدود الشرقية. 偏远镇区社区发展项目正在若开邦东部、钦邦和东部边境的克钦邦的10个偏远镇区成功地运作。
ويعمل مشروع التنمية المجتمعية في المناطق البلدية النائية بنجاح كبير في عشر مناطق بلدية نائية في ولايات راخين الشرقية وتشين وكاتشين على الحدود الشرقية. 偏远镇区社区发展项目正在若开邦东部、钦邦和东部边境的克钦邦的10个偏远镇区成功地运作。
وخلال سير المحاكمة استُبدل قاضي المنطقة الأساسي، القاضي ميا ميا، بالقاضي هاتي هاتي وين من منطقة هينزادا. 在审判之中,最初的镇区法官Mya Mya法官被来自Henzada镇区的Htay Htay Win法官取代。
وخلال سير المحاكمة استُبدل قاضي المنطقة الأساسي، القاضي ميا ميا، بالقاضي هاتي هاتي وين من منطقة هينزادا. 在审判之中,最初的镇区法官Mya Mya法官被来自Henzada镇区的Htay Htay Win法官取代。
وتشمل مهمة الحكومة المحلية تنظيم تنفيذ تشريعات الرعاية الصحية ورصد الامتثال لها، وكذلك الوقاية من الأمراض وتعزيز صحة السكان داخل منطقة البلدية المعنية. 地方政府的任务是组织实施保健立法和监督守法情况,以及预防疾病和增进各自城镇区域内的人口健康。
كما يساورها القلق إزاء مظاهر التفاوت بين المناطق الحضرية والريفية وحرمان عدد كبير من الأطفال الفقراء من الحصول على الدعم الكافي. 委员会还感到关切的是,在乡村与城镇区域之间存在着区域差别,以及众多生活贫困儿童得不到足够的支助。
وبذلت اللجان العاملة على مستوى الولاية والأقسام والمناطق والبلدات جهوداً لا تكل في مكافحة الاتجار بالأشخاص، وذلك بالتعاون مع المنظمات الاجتماعية. 在邦、省、地区和镇区层设立的各级工作委员会已经在与社会组织携手打击贩运人口的工作中付出了不懈努力。
(ب) اتخاذ تدابير إضافية لتشجيع ودعم الرياضة والأنشطة الترفيهية الأخرى بين الأطفال، مع إيلاء اهتمام خاص إلى الأطفال الذين يعيشون خارج المناطق الحضرية الرئيسية. 采取新的步骤加强和支持儿童的体育活动和其他娱乐活动,尤其注意那些居住在主要城镇区域之外的儿童。
وهذا البرنامج جرى التوسع فيه ليشمل 849 قرية في 26 بلدة في ولاية كاشين وولاية شين وولاية راخين وولاية مون وولاية كايين من أجل النهوض بالمرأة الريفية. 该方案扩展至克钦邦、钦邦、若开邦、孟邦和克耶邦的26个镇区849个村子,以促进农村妇女的发展。