66- ويشكِّل تبادل المعلومات عنصراً رئيسيًّا في التعاون الدولي بشأن مجالات مثل الأجسام القريبة من الأرض وطقس الفضاء والحطام الفضائي واستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد. 信息共享是在诸如近地天体、空间气象、空间碎片和外层空间活动长期可持续性等领域开展国际合作的一个关键点。
ومن هذا المنظار، اعتُبر التصدي للقوالب النمطية التقليدية المتعلقة بأدوار الجنسين مسألةً بالغة الأهمية في تجديد المناهج المدرسية، وتدريب المعلمين، وفي الإرشاد المهني والبرامج الثقافية. 从这个角度看,挑战有关性别角色的传统的陈规定型观念被视作学校课程更新、教师培训、职业建议和文化方案中的关键点。
وناقشت اللجنة الفنية الأولى القضايا المتصلة بالسياسات، والمواضيع الاقتصادية والمؤسسية، والخيارات المتاحة لبحث النقاط الجوهرية للهياكل الأساسية للبيانات المكانية على الصعيدين الوطني والإقليمي. 第一技术委员会讨论了与政策、经济和体制论题有关的问题,还讨论了在国家和区域一级发展空间数据基础设施关键点的可选办法。
وقد اعتمدت البرازيل استراتيجية ساحلية متكاملة تتناول، فيما تتناول، اﻹستغﻻل العقاري وتخصيص المناطق، ومكافحة التلوث، وتقييم الموارد الطبيعية، وبناء القدرات، وتحديد الجوانب الحرجة، وخطط الطوارئ. 94.巴西也采用了沿海综合战略,尤其以解决土地使用和划分,污染控制,自然资源评估,建立能力,确定关键点和应急计划。
إنشاء مكتب المنسق الوطني، الذي يرأسه نائب وزير الداخلية لمكافحة الاتجار بالبشر، وهذا المكتب نقطة أساسية لتنسيق الإجراءات المتعلقة بمكافحة الاتجار بالبشر، على الصعيدين الوطني والدولي. 设立国家协调员办公室,由主管打击贩卖人口事务的内政部副部长任负责人。 这是打击贩卖人口行动全国和国际协调的关键点。
وتشير مصادر حكومة لبنان إلى أن قوات الدفاع الإسرائيلية قد استهدفت 32 " نقطة حيوية " وألحقت أضراراً ب109 جسور و137 طريقاً. 据黎巴嫩政府指出,32个 " 关键点 " 成为以国防军袭击的目标,109座桥梁和137处公路毁损。
وتستخدم بورصات السلع الأساسية في البلدان النامية إيصالات المستودعات بوصفها ركيزة أساسية لتطوير أنشطتها، مسترشدة في ذلك بتطور ضمانات المستودعات في بورصة المعادن بلندن وبورصة جوهانسبرغ للأوراق المالية(). 发展中国家的商品交易所将仓单的发展用作其发展的关键点,它们将伦敦金融交易所和约翰内斯堡的仓单发展作为其发展的线索。
وتتمثل إحدى النقاط الرئيسية التي أثارها الاستعراضان واعترفا بها في الدعوة الصادرة عن شبكة الرصد النسائية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ )نيوزيلندا) من أجل خطة عمل خمسية وطنية للمرأة والفتاة في نيوزيلندا. 两次审议中所提出和认可的一个关键点是太平洋妇女观察(新西兰)呼吁为新西兰妇女和女童制定一项新的五年国家行动计划。
ومن النقاط التي ركز عليها المشروع هي أن مراكز التوظيف يجب أن تمهد الطريق لإعادة التأهيل لسوق العمل وضمان أن إعادة التأهيل سوف يتبعها تطوير المهارات، ومحادثات ومواقع عمل حفازة. 该项目的一个关键点是,职介中心必须为劳动力市场康复铺平道路并确保在康复之后开展技能提升、激励性谈话和工作安置等活动。
ويمكن أن يؤدي تحديد النقاط الرئيسية والقطاعات الرئيسية للتدخل بدوره إلى التمكين من وضع التوجيه التقني المناسب للظروف السائدة، والأدوات التي يمكن بها توجيه قطاعات الصناعة والعناصر الفاعلة على جميع مستويات سلسلة الإمدادات (الناتج 1). 确定干预的关键点和关键部门,反过来又能帮助针对供应链各层次的目标工业部门和角色定制技术准则和工具(产出1)。