队报
أمثلة
- مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية()
秘书长转递建立数据和元数据交换标准工作队报告的说明 - وفي عام 2006، أبلغت فرق الأمم المتحدة القطرية عن قيامها بإجراء 18 استعراضاً من هذا النوع فقط.
2006年,国家工作队报告仅实行了18次此类审查。 - 9- وأفاد فريق الأمم المتحدة القطري بعدم وجود خطة عمل لمتابعة توصيات هيئات المعاهدات.
25 9. 联工队报告对于各条约机构的建议尚无后续行动计划。 - تقرير وحدة عسكرية عن سوء سلوك من جانب أحد أفراد حفظ السلام في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
关于联黎部队一名维和人员的不当行为的特遣队报告 - الانتهاكات اللبنانية التي أبلغ بها جيش الدفاع الإسرائيلي قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
以色列国防军向联合国驻黎巴嫩临时部队报告的黎巴嫩侵犯事件 - (ي) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة السلعية الدولية()؛
(j) 秘书长的说明,其中转递国际商品贸易统计工作队报告; - وأبلغت عدة أفرقة قطرية عن استخدام سبل مبتكرة لتقاسم الموارد وتعبئتها على نحو مشترك.
一些国家工作队报告采取了分享资源和联合调集资源的创新方式。 - وتم تنفيذ جميع التوصيات الواردة في تقارير بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
联海稳定团和联黎部队报告中的各项建议均已执行。 - 47- وذكر فريق الأمم المتحدة القطري أن سوء التغذية عند الأمهات والأطفال لا يزال تحدياً رئيسياً(141).
国家工作队报告称,产妇和儿童营养不良仍是一个严重难题。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5