وأشكر على وجه الخصوص رئيس الجماعة الاقتصادية إبان نشوب الأزمة، الرئيس عبد اللاي واد. 我特别感谢危机爆发时担任西非经共体主席的阿卜杜拉耶·瓦德总统。
هذه هي الرسالة القوية التي يود فخامة الرئيس عبد الله وادي، رئيس السنغال، أن يتردد صداها في جميع أنحاء العالم. 这正是塞内加尔阿卜杜拉耶·瓦德总统阁下想让其响彻全世界的有力信息。
وأعرب المؤتمر لفخامة الأستاذ عبد اللاي واد عن أمانيه بالسعادة، ولشعب السنغال الشقيق، عن الأماني بالسلام والازدهار. 会议预祝阿卜杜拉耶·瓦德阁下幸福快乐,并预祝塞内加尔人民得到和平与繁荣。
واسمحوا لي أن أذكّر بالأنشطة التي قام بها الرئيس عبد الله وادي من أجل منفعة شعب مدغشقر الأفريقي العظيم. 请允许我提一提阿卜杜拉耶·瓦德总统为帮助伟大的马达加斯加非洲人而开展的活动。
وخلال الاجتماع، أُعلن أنه تلبية لنداء رئيس السنغال عبد الله واد، قبل الرئيس البشير استئناف العلاقات الدبلوماسية مع تشاد. 会上宣布,作为对塞内加尔总统阿卜杜拉耶·瓦德呼吁的回应,苏丹总统巴希尔已经同意恢复同乍得的外交关系。