وقال المتكلم إن وفده عقد اجتماعات بصيغة آريا على نحو جيد لدى رئاسته للمجلس. 该国代表团与 " 阿里亚办法 " 会议主席共同努力,利用这些会议取得了良好效果。
ووسَّع أعضاء مجلس الأمن أيضا نطاق العمل مع المجتمع المدني من خلال العديد من اجتماعات " صيغة آريا " . 安理会成员还通过几次 " 阿里亚办法 " 会议扩大了与民间社会的接触。
وأتاحت المناقشات المفتوحة والاجتماعات بشأن صيغة آريا التي عقدها مجلس الأمن فرصا لتقييم التقدم وبناء الروابط بين المجلس والمنظمات غير الحكومية. 安全理事会的公开辩论和阿里亚办法会议为评估进展情况以及在安理会和非政府组织之间建立联系提供了机会。
(ب) زيادة استخدامه لصيغة ' ' آريا`` أو لترتيبات مماثلة لإجراء مناقشات غير رسمية واسعة النطاق؛ (b) 安全理事会在广泛的非正式讨论中更多地采用 " 阿里亚办法 " 或类似安排;
يرتبط اﻹجراء المعروف باسم صيغة آريا، باسم ممثل فنزويﻻ السابق في مجلس اﻷمن في آخر دورة كان فيها بلدي عضوا غير دائم في ذلك المجلس. 阿里亚办法程序是以委内瑞拉出席安全理事会代表的名字为名的,当时委内瑞拉是安理会的非常任成员。
وإلا فإن السؤال عن سبب عدم عقد اجتماعات وفقا لصيغة آريا بشأن قضايا يمثل أعضاء المجلس أنفسهم طرفا فيها، سيصبح بحق سؤالا محيرا. 否则,为什么没有就安理会成员本身所涉及的问题召开阿里亚办法会议,就会确实成为一个争论不休的问题。
(أ) استخدام الجلسات العلنية والحوارات التفاعلية غير الرسمية والجلسات التي تعقد حسب صيغة آريا استخداما أكثر فعالية، حسب الاقتضاء؛ (a) 酌情更有效地利用公开会议、非正式互动对话和 " 阿里亚办法 " 会议;
ويجوز لمجلس اﻷمن، مع مراعاة هذه المادة، أن يوافق على اللجوء، حسب اﻻقتضاء، إلى صيغة آريا كوسيلة غير رسمية لﻻستماع إلى اﻵراء " . 在铭记这一条的情况下,安全理事会可商定酌情采用阿里亚办法,以便非正式地听取意见并获取或交换资料。
ويجوز لمجلس اﻷمن، مع مراعاة هذه المادة، أن يوافق على اللجوء، حسب اﻻقتضاء، إلى صيغة آريا كوسيلة غير رسمية لﻻستماع إلى اﻵراء " . 在铭记这一条的情况下,安全理事会可商定酌情采用阿里亚办法,以便非正式地听取意见并获取或交换资料。
وفي الوقت ذاته، أشار متكلم ثالث إلى أن اجتماعات " صيغة آريا " فشلت في بعض الأحيان في إحداث قيمة مضافة. 同时,另一位发言者指出, " 阿里亚办法 " 会议有时并没有产生增值效果。