16- ترجو من الأمين العام أن يعد جدول أعمال مشروحاً للدورة الثالثة والعشرين للفريق العامل استناداً إلى ما جاء في الفقرة 11 من هذا القرار؛ 请秘书长根据本决议第11段为工作组第二十三届会议起草一份附加说明的议程;
12- تطلب إلى الأمين العام أن يعد جدول أعمال مشروحاً للدورة الرابعة والعشرين للفريق العامل استناداً إلى ما جاء في الفقرة 11 من هذا القرار؛ 请秘书长根据本决议第11段为工作组第二十四届会议起草一份附加说明的议程;
أُعدت تقارير الفريق العامل المعني بالبلاغات (تقريران)، والفريق العامل المعني بحالات الانتهاكات الصارخة (تقريران)، بالإضافة إلى جداول أعمالهما المشروحة (أربعة)، وصدرت في مواعيدها. 及时编制印发了来文工作组(2)和情况工作组(2)的报告及其附加说明的议程(4)。
أينبغي الطلب إلى اﻷمانة العامة أن ترسل وثائق تشمل، في جملة أمور، جدول اﻷعمال المشروح، إلى اﻷعضاء قبل كل دورة بما ﻻ يقل عن شهر؟ 是否应请秘书处至迟在每届会议之前一个月将文件,包括附加说明的议程,发给各委员?
وقررت اللجنة أن تقوم، في دورتها التنظيمية، بإعداد مشروع برنامج العمل لدورتها السنوية، آخذة في الحسبان جدول الأعمال المشروح وحالة إعداد الوثائق. 委员会决定在其组织会议上起草年会工作方案草案,其中考虑到附加说明的议程和文件拟订情况。
تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، قبل إجراء الحوار الرفيع المستوى ورقة مسائل تتضمن جدول أعمال مشروحا وبرنامج عمل للمساعدة في تنظيم الحوار؛ 请秘书长在高级别对话之前提交一份议题文件,内载附加说明的议程和工作方案,以协助组织对话;
تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، قبل إجراء الحوار الرفيع المستوى، ورقة مسائل تتضمن جدول أعمال مشروحا وبرنامج عمل للمساعدة في تنظيم الحوار؛ 请秘书长在高级别对话之前提交一份议题文件,内载附加说明的议程和工作方案,以协助组织对话;
ويتقرر جدول أعمال الدورة غير الرسمية بتوافق الآراء، ويتلقى الأعضاء جدول الأعمال المشروح قبل افتتاح الدورة بثلاثين يوما على الأقل. 非正式会议的议程应以协商一致方式予以决定,附加说明的议程应在会议召开前至少提前30天送达各成员。
ويتقرر جدول أعمال الدورة غير الرسمية بتوافق الآراء، ويسلَّـم جدول الأعمال المشروح إلى الأعضاء قبل ثلاثين يوماً على الأقل من افتتاح الدورة. 非正式会议的议程应以协商一致方式予以决定,附加说明的议程应在会议召开前至少提前30天送达各成员。
ولدى تقديم هذه المسألة، وجهت ممثلة المديرة التنفيذية الانتباه إلى الوثائق المتصلة بهذا البند على النحو المبين في جدول الأعمال المؤقت المشروح للدورة الحالية. 执行主任的代表在介绍这个问题时提请委员会注意本届会议附加说明的议程中列举的与该项目有关的文件。