والفتاة البالغ عمرها 15 عاما في جنوب السودان يزيد احتمال وفاتها أثناء الولادة عن احتمال إتمامها لتعليمها. 一名15岁的南苏丹少女死于难产的机率高于初中毕业的机率。
والأسباب الرئيسية للوفيات النفاسية هي البرداء (الملاريا) والنزيف والتسمم الحملي والإجهاض غير المأمون ومضاعفات الولادة. 造成产妇死亡的主要原因是疟疾、出血、子痫、不安全流产以及难产。
ويعيق سوء التغذية نمو حوض المرأة ويؤدي إلى تعسر الولادة ويتسبب في وفيات الأمهات والإصابة بناسور الولادة. 营养不良阻碍了其骨盆增长,导致难产,造成孕产妇死亡和产科瘘。
تتعلق الأسباب الرئيسية لوفيات الأطفال والأطفال الرضع بإصابات الولادة والولادة المتعسرة والعيوب الخلقية (الجدول 12-9). 婴幼儿的死亡原因主要与分娩损伤、难产和先天畸形有关(表12.9)。
248- عند إدخال امرأة حامل المستشفى لأسباب تتعلق بأخطار الحمل أو الولادة، تعفى من الالتزام بدفع التكاليف الخدمات المتصلة بتقديم الرعاية الصحية. 由于难产住院的孕妇没有义务支付为其提供的医疗保健服务。
وأنواع المضاعفات الخطيرة التي يجري التعرض لها أثناء الحمل والولادة تشمل الولادة المبتسرة والمخاض المتعسر، والحمى والتشنجات. 怀孕和分娩期间可能产生危险的并发症包括,早产和难产,发烧和痉挛。
وتبلغ التكلفة التي تتكبدها البلدان النامية سنويا من جراء حالات الحمل العسيرة والأمراض التي يتسبب فيها سوء التغذية 30 بليون دولار. 营养不良造成的难产和疾病每年花费发展中国家300亿美元。
وفي حالة ظهور صعوبات في الولادة أو إذا وضعت الأم أكثر من طفل واحد تُصرف العلاوة لتغطية أيام إضافية. 在发生难产或在一个以上孩子出生的情况下,将支付更多天的津贴。
معدل وفيات الأمهات أثناء النفاس (عدد الوفيات من النســاء بسبب مضاعفـــات الحمل والولادة لكل 000 100 من المواليد الأحياء) 产妇死亡率(由于怀孕综合症和难产每10万名活产的妇女死亡人数)
إجازة أمومة لمدة 60 يوماً براتب كامل وكذا 20 يوماً إضافية إذا كانت الولادة متعسرة أو قيصرية أو في حالة ولادة توائم؛ 60天全薪产假,如果难产、剖腹产或双胞胎,额外加20天;