简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

霍姆斯省

"霍姆斯省" معنى
أمثلة
  • ووقع العدد الأكبر من الضحايا في حمص، حيث بلغ المجموع 92 ضحية، في حين وقع في دمشق وريفها ثاني أكبر عدد، حيث بلغ المجموع 55 ضحية.
    霍姆斯省的受害者人数最多,共有92人,接下来是大马士革及其农村地区,共有55人。
  • وباستثناء حمص، لم تُتَح للبعثة سوى فرصة محدودة للقاء المحتجزين الحاليين ووجدت صعوبة في الالتقاء بالمحتجزين المُفرَج عنهم، وذلك بسبب الحالة الأمنية.
    霍姆斯省外,联叙监督团仅对目前被拘留者进行了有限的访问,并因安全局势而难以接触已获释者。
  • وفي حمص، وزّعت اليونيسيف، عن طريق الهلال الأحمر العربي السوري، أقراص تنقية المياه على 900 9 أسرة معيشية (حوالي 500 49 شخص).
    霍姆斯省,儿基会通过南亚区域合作方案,向9 900 户家庭(约49 500人)分发了净水药片。
  • فقد انخفض في أماكن محددة بصفة مؤقتة مستوى استخدام الأسلحة الثقيلة ومستوى العنف، وتحسنت فرص التوصل إلى تحقيق هدنة محدودة لإفساح المجال للمساعدات الإنسانية في حمص.
    重型武器的使用和暴力有暂时和局部的减少,霍姆斯省有限的人道主义停火的可能性有所增加。
  • بيد أن ممثلي الهلال الأحمر أجابوا بأن جميع سيارات الإسعاف موجودة في حي السلطانية بحمص الذي تعرض أيضاً للقصف ليلاً.
    然而,红新月会的代表答复称,所有救护车都在霍姆斯省的Sultaniya地区,该地区夜间也遭到炮击。
  • ولا بد من اعتبار عمليات وقف إطلاق النار على غرار التي تم التوصل إليها في حمص بوصفها عمليات رادعة، لا نموذجا، في جهود التوسط لإبرام اتفاقات سلام في المستقبل.
    在今后促成和平工作中,必须以在霍姆斯省等地达成的停火为戒,而不能将此作为一个典范。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أُذِن لست منظمات غير حكومية وطنية بإقامة شراكات مع وكالات تابعة للأمم المتحدة في محافظات دمشق واللاذقية وحمص.
    本报告所述期间,核准了6个本国非政府组织在大马士革省、拉塔基亚省和霍姆斯省与联合国系统的机构合作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5