وينبغي للحكومة والمجتمع المدني الامتناع عن اعتبار أفراد جماعة البيهاري سكاناً غير محليين أو غير بنغاليين أو باكستانيين تقطعت بهم السبل. 政府和民间社会不要把Bihari群体称为非当地人、非孟加拉族人或滞留的巴基斯坦人。
وقد استخدمت المعايير ذاتها في عملية اختيار الموظفين المحليين أو غير المحليين، وتؤخذ بالاعتبار مؤهلاتهم، ومعرفتهم باللغات الأخرى وخبرتهم. 在选用非当地征聘工作人员时,也采用同样的标准。 他们的资格、语文搭配和专门知识也列入考虑。
(ب) يتكون المعدل الصافي أو الإجمالي للمعينين على أساس غير محلي المرتب الصافي أو الإجمالي للمعينين على أساس محلي زائدا عنصر الإقامة البالغ 510 3 دولار. b 非当地征聘人员的净薪或毛薪为当地征聘人员净薪或毛薪加生活津贴3 510美元。
أما السبب الرئيسي الوارد لتبرير استخدام موظفي اللغات المتقاعدين على أساس غير محلي فهو أن المرشحين المناسبين هم المقيمون في الخارج فقط. 在聘用非当地的退休语文工作人员方面,所提出的主要理由是,当时只能从国外找到合适的人选。
وقال إن المسألة ليست إﻻ ضمان عدم رفض دعوى يقيمها الممثل اﻷجنبي لمجرد أنه ليس مديرا محليا أو شخصا مخوﻻ آخر . 它只不过要保证外国代表提出的诉讼不致仅仅因为他并非当地管理人或其他有权利者而遭到拒绝。
(ب) يتكون المعدل الصافي أو الإجمالي للمعينين على أساس غير محلي من المرتب الصافي أو الإجمالي للمعينين على أساس محلي زائدا عنصر الإقامة البالغ 510 3 دولارات. b 非当地征聘人员的净薪或毛薪为当地征聘人员净薪或毛薪加生活津贴3 510美元。
(ب) يتكون المعدل الصافي أو الإجمالي للمعينين على أساس غير محلي من المرتب الصافي أو الإجمالي للمعينين على أساس محلي زائدا عنصر الإقامة البالغ 425 4 دولارا. b 非当地征聘人员的净薪或毛薪为当地征聘人员净薪或毛薪加生活津贴4 425美元。
وإضافة إلى ذلك، فإن قلة الاستثمار في تنمية المهارات المحلية، وإقامة صلات بالخارج بدلاً من الصلات المحلية قد تؤديا إلى التقليل من الآثار الثانوية الإيجابية. 此外,缺少开发地方技能的投资和与国外而非当地形成协作联系,可能减少有利的外溢效应。
(ب) الموظفون المعينون بموجب هذا النظام الإداري للموظفين الذين يكونون قد وظفوا من خارج بلد مركز العمل يعتبرون معينين على أساس غير محلي. (b) 按本《细则》任用的工作人员,如果在工作地点所在国境外征聘,应视为非当地征聘人员。
وتجري الاستفادة على نحو أكبر من الترجمة التعاقدية التي تترافق مع تخفيض متزامن في الاستعانة بالمترجمين غير المحليين لكفالة الجمع الأمثل بين الموارد وفعالية التكاليف. 正在更多地利用承包翻译,同时减少使用非当地笔译员,以确保资源和成本效益的最佳组合。