وينبغي للمجتمع الدولي أن يتبع استراتيجية متوازنة ضد عرض المخدرات وطلبها بشكل غير مشروع، وينبغي له أن يتخذ نهجا عملي المنحى بدرجة أكبر يعزز التعاون الدولي واﻹقليمي. 国际社会应采取平衡禁毒战略,打击毒品非法供应和毒品非法需求,并需要更加注重实际行动,加强国际间、区域间的合作。
5- يشجّع أيضا الدول الأعضاء على استبانة القائمين بتشغيل المواقع الشبكية التي تعرض على نحو غير قانوني عقاقير مشروعة خاضعة للمراقبة الدولية، وذلك من خلال التماس التعاون والدعم من مقدّمي خدمات الإنترنت؛ 还鼓励各会员国通过例如寻求互联网服务供应商的合作和支持,查明非法供应国际管制合法药物的互联网站经营人;
يشجّع أيضا الدول الأعضاء على تحديد هوية القائمين على تشغيل مواقع على الشبكة تعرض على نحو غير قانوني عقاقير مشروعة خاضعة للمراقبة الدولية، وذلك من خلال التماس التعاون والدعم من مقدّمي خدمات الإنترنت؛ 还鼓励各会员国通过例如寻求互联网服务供应商的合作和支持,查明非法供应国际管制合法药物的互联网站经营人;
نظرا لوجود روابط اﻻتصال الوثيق بين اﻷسباب والنتائج لظاهرة المخدرات غير المشروعة ، يضطلع اﻵن بعدة أنشطة تتجاوز البرامج الموجهة على وجه الخصوص الى تخفيض الطلب على المخدرات وعرضها بطرق غير مشروعة . 鉴于非法药物现象的原因和影响之间的关系密切,开展了若干跨方案的活动,旨在减少药物非法需求或药物非法供应。
" وضع ترتيبات دولية وصك ملزم قانونا لتمكين السلطات المختصة من تتبع خطوط الإمداد غير المشروع بالأسلحة في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة " . " 拟订国际协定和具有法律约束力的文书,使得有关当局能够及时和可靠地追查非法供应路线。 "
تعزيز التدابير الواردة في برنامج العمل ومواصلة تطويرها، بما في ذلك التفاوض على صكوك و ترتيبات دولية لتحديد خطوط الإمداد غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتتبع مساراتها. 加强和进一步制订《行动纲领》所载的措施,包括就查明和追踪小武器和轻武器的非法供应路线的一项国际文书和安排进行谈判。
وإذ تعي أن تحقيق الفعالية القصوى في مكافحة تعاطي المخدرات يستلزم مواصلة اتباع نهج متوازن، بتخصيص الموارد المناسبة لمبادرات تشمل خفض الطلب والعرض غير المشروعين معا، 意识到有必要实行平衡兼顾方针,为既减少非法需求又减少非法供应的举措分配适当的资源,以便在打击药物滥用的斗争中获得最大成效,
28- ولئن كان العرض غير المشروع لراتنج القنَّب من أفغانستان قد وجد طريقه إلى أسواق جديدة، فلا يزال راتنج القنَّب المصنوع في المغرب هو المعروض بصفة رئيسية في السوق غير المشروعة في أوروبا. 尽管来自阿富汗的大麻树脂非法供应可能已经进入新的市场,但欧洲的大麻树脂非法市场仍然主要通过摩洛哥的生产供应。
وإذ تعي أن تحقيق الفعالية القصوى في مكافحة إساءة استعمال المخدرات يستلزم مواصلة اتباع نهج متوازن، بتخصيص الموارد المناسبة لمبادرات تشمل خفض الطلب والعرض غير المشروعين معا، 意识到有必要实行平衡兼顾方针,为既减少非法需求又减少非法供应的举措分配适当的资源,以便在打击药物滥用的斗争中获得最大成效,
4- تشجّع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على مواصلة عملها من أجل إذكاء الوعي بإساءة استخدام الإنترنت لعرض المواد المشروعة الخاضعة للمراقبة الدولية وبيعها وتوزيعها بطرائق غير مشروعة، والحيلولة دون ذلك؛ 鼓励国际麻醉品管制局继续开展工作,以便防止滥用互联网非法供应、销售和分销受国际管制的合法药物,并提高人们对这一问题的认识;