ويجري تبادل المعلومات بكثافة عبر منطقة جنوبي أفريقيا وشرقيها، لا سيما بدعم من برنامج زمبابوي للإدارة المتكاملة لإنتاج المبيدات ومكافحة الآفات. 在津巴布韦生产与虫害综合管理方案的支持下,整个非洲南部和东部地区广泛交流了专门知识。
وفي الجنوب الأفريقي أسهمت موجات الجفاف في نقص المحاصيل في الموسم الزراعي 2006-2007، مما أدى إلى انعدام الأمن الغذائي في عدة مناطق. 在非洲南部,2006-2007年农作季节因干旱而歉收,致使若干地区的粮食没有保障。
وأعدت شعبة جنوب وشرق أفريقيا بالصندوق الدولي للتنمية الزراعية مجموعة مبادئ توجيهية لتحسين تناول ضمان حيازة الأراضي في المشاريع والبرامج التي تدعمها. 农发基金非洲南部和东部司制订了一套指南,以便其所支助的项目和方案更好地处理保障地权问题。
ويضطلع حاليا بعدة أنشطة في منطقة الجنوب الأفريقي تشارك فيها منظمة العمل الدولية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز. 在非洲南部分区域正在开展多项活动,其中涉及国际劳工局、联合国开发计划署和联合国艾滋病方案。
فهو يتضمن عادة الجفاف في افريقيا الجنوبية واثيوبيا واندونيسيا وأستراليا الشرقية وجنوب الفلبين وشمال شرق البرازيل وأمريكا الوسطى . 它主要包括非洲南部、埃塞俄比亚、印度尼西亚、澳大利亚东部、菲律宾南部、巴西东北部和中美洲等地的旱灾。
ذكر السيد تشارلز غورديما، من معهد دراسات الأمن، أن إمدادات الماس في العالم تأتي من أفريقيا، وبصفة أساسية من المنطقة الجنوبية منها. 安全研究所的Charles Goredema先生指出,供应全世界的钻石产于非洲,主要是非洲南部。
)ج( محاصرة سد إنغا الذي يمد مدينة كينشاسا ومراكز استغﻻل المناجم في كاتانغا وفي عديد من البلدان اﻷخرى في الجنوب اﻷفريقي وفي وسط القارة بالطاقة الكهربائية. (c) 包围因加水力发电坝,因该坝保障金沙萨城、加丹加采矿和非洲南部和中部所需的电力供应。