وللجنة البلدان الأفريقية 28 لجنة وطنية (فرعية) يتراوح عدد أعضائها بين 10 وما يزيد على 100. 非洲委员会有28个全国委员会(分会),成员人数从10人到100多人。
واستنادا إلى عمل اللجنة، تضاعف الدانمرك دعمها من أجل تطوير القطاع الخاص في أفريقيا. 丹麦将在非洲委员会工作的基础上,把我国对非洲私营部门发展的支持增加一倍。
دعا تقرير اللجنة الاقتصادية لأفريقيا إلى الإلغاء الكامل لديون البلدان الفقيرة في أفريقيا جنوب الصحراء في أسرع وقت ممكن. 非洲委员会的报告呼吁,尽快百分之百取消撒哈拉以南非洲穷国的债务。
وتلقت المبادرة دفعة جديدة بما حظيت به من دعم واضح قوي في تقرير لجنة أفريقيا (المملكة المتحدة). 该倡议由于得到(联合王国)非洲委员会明确的大力支持而得到进一步的推动。
77- ومن الحالات التي أثارت قلقاً بالغاً للجنة الأفريقية وغيرها من المنظمات الدولية حالة الباساروا في بوتسوانا. 令非洲委员会和其他国际组织感到具体关注的一个案件是博茨瓦纳的波萨瓦族。
وقام وزراء السياحة الأفارقة باعتماد خطة عمل السياحة للشراكة الجديدة في الاجتماع الحادي والأربعين للجنة أفريقيا التابعة لمنظمة السياحة العالمية. 世界旅游组织非洲委员会第四十一届会议通过《新伙伴关系》旅游行动计划。
وعلى سبيل المثال، أوضحت اللجنة الأفريقية أن الميثاق الأفريقي لا يقضي بأن تتخلى الدول عن جميع أنشطة استخراج النفط(). 例如,非洲委员会明确表示,《非洲宪章》不要求各国放弃所有石油开采活动。