وكما ذكرنا بشكل جيد للغاية، فقد تجسد ذلك التضامن المستمر، خلال جميع مؤتمرات قمة الاتحاد الأفريقي تقريبا، في اتخاذ قرار بشأن قضية فلسطين. 正如他明确提醒我们的那样,这一持续的声援反映在几乎每一届非洲联盟首脑会议都通过的关于巴勒斯坦问题的决议上。
وكان مما له أهمية خاصة مناقشة إعلان أكرا الصادر عن مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي لتسريع عملية التكامل من خلال تشكيل حكومة الاتحاد الأفريقي. 尤其重要的是讨论了非洲联盟首脑会议通过的《阿克拉宣言》,其目的在于通过建立一个非洲联盟政府来加速一体化进程。
ومن المعتزم عقد اجتماع يضم خبراء ووزراء لمناقشة مشروع اتفاقية بشأن تبادل المساعدة القانونية ينظر فيه لاحقا الجهاز المعني التابع للاتحاد الأفريقي، وكذلك مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي. 计划召开一次专家和部长会议,讨论随后将供非洲联盟相关机构,包括非洲联盟首脑会议审议的司法协助公约草案。
وخلال مؤتمر صحفي عقد قبل مغادرته، أشار إلى أنه بعد استماعه للطرفين، سوف يطلع رؤساء الدول على استنتاجاته خلال مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي. 在离开前的新闻发布会上,他表示在听取了当事双方的意见后,他将在非洲联盟首脑会议期间向各国元首通报他的调查结果。
ويجري التخطيط لاجتماع يلتقي فيه خبراء ووزراء لمناقشة مشروع اتفاقية بشأن المساعدة القانونية المتبادلة لكي تنظر فيه لاحقا الهيئة المعنية التابعة للاتحاد الأفريقي، وكذلك مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي. 计划召开一次专家和部长会议,讨论随后将供非洲联盟的有关机构,包括非洲联盟首脑会议审议的司法协助公约草案。
وأخيرا، أحاط الاجتماع علما بمؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي القادم وأعرب عن الأمل في أن تتخذ إجراءات لتعزيز حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف وتحقيق تسوية سلمية للنزاع. 最后,会议注意到即将举行的非洲联盟首脑会议,并表示希望采取行动促进巴勒斯坦人民的不可剥夺权利及和平解决冲突。
وأكد من جديد أن ما تم تحقيقه مع 51 بلدا أفريقيا في مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي الأخير كان دليلا على التزام صندوق الأمم المتحدة للسكان بصحة الأمة. 他重申说,在最近举行的非洲联盟首脑会议上同51个非洲国家达成的成果,就证明了人口基金支持产妇保健的坚定决心。
وأضاف أن الاتحاد الأفريقي كان قد أكد على مستوى القمة دعمه لمكافحة الإفلات من العقاب، ودعا في الوقت ذاته مرارا وتكرارا إلى إجراء مراجعة شاملة لمبدأ الولاية القضائية العالمية وتنفيذه بموضوعية وشفافية. 非洲联盟首脑会议已确认支持反对有罪不罚现象的斗争,而一再呼吁要彻底审查和客观及透明地行使普遍管辖权。
ودأب رؤساء الدول الأفريقية على الاجتماع مرتين في السنة في إطار منتدى تحالف القادة الأفريقيين لمكافحة الملاريا، الذي يعقد أثناء مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي، للتأكيد مجددا على التزامهم بدحر الملاريا. 非洲国家元首继续在非洲联盟首脑会议期间,每年召开两次非洲领导人防治疟疾联盟论坛,重申他们致力于战胜疟疾。