风气
أمثلة
- وهناك علامات تدعو إلى القلق وتتمثل في زيادة الحمائية التجارية.
有令人担心的迹象表明,贸易保护主义风气日涨。 - أما السياسة 3 فتتمثل في ترسيخ ثقافة عدم التمييز واحترام حقوق المرأة.
政策3是树立不歧视和尊重妇女权利的风气。 - ويتواصل عنف المستوطنين في ظل ثقافة الإفلات من العقاب().
在有罪不罚风气盛行的情况下,定居者暴力得以继续。 - 742- والغرض الأساسي لإدارة المطبوعات هو المساعدة في تعزيز القراءة في المكسيك.
出版局的主要宗旨是协助在墨西哥形成读书风气。 - الإفلات من العقاب، والتعويض، وحقوق الضحايا 72-75 22
她强调必须避免养成不依法惩治案犯的风气,并确保问责制。 - ويؤكد من جديد، في هذا الصدد، ضرورة وضع حد لمناخ الإفلات من العقاب.
在这方面,安理会重申必须终止有罪不罚的风气。 - كما أن مناخ الإفلات من العقاب على جرائم العنف الجنسي زاد من تفاقم المشكلة.
性暴行罪有罪不罚的风气更助长问题的严重性。 - وعلينا أن نغرس ثقافة قوية للمساءلة والابتكار في جميع أجزاء المنظومة.
我们必须在该系统各部分树立强大的问责和创新风气。 - وقد زاد هذا من تفاقم وضع استراتيجيات لكسب الرزق قائمة على النهب في جنوب السودان.
这种情况助长苏丹南部形成以抢劫为生的风气。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5