وماليزيا بوصفها دولة ملاحية وساحلية تطل على أحد أكثر المضايق نشاطا في العالم، ألا وهو مضيق ملقة، تولي اهتماما خاصا للنظام القانوني الذي يحكم المحيطات والبحار. 作为位于世界最繁忙的海峡之一 -- -- 马六甲海峡 -- -- 的海洋沿海国,马来西亚特别关注海洋法律制度。
وتشير التقارير إلى أن أكثر المناطق تأثرا بهذه الأعمال هي منطقة الشرق الأقصى، وخاصة بحر الصين الجنوبي، ومضيق ملقا ومنطقة البحر الكاريبي، والمحيط الهندي، وغرب أفريقيا وشرقها. 据报告,受影响最严重的地区为远东,特别是南中国海和马六甲海峡、南美洲和加勒比、印度洋及东非和西非。
ففي مضيق ملقا، مثلا، انجرفت الوسائل المساعدة للملاحة كالعوامات المثبتة بمراسي محدبة الشكل، إلى أماكن جديدة بسبب الأمواج ومن ثم ربما تكون قد أصدرت معلومات غير صحيحة عن المواقع(128). 例如,在马六甲海峡,数千个助航标志,如蘑菇形锚定航标,被海浪冲到新的地点,因而有可能导致定位错误。
السيد ساتو تكلم في بيانه عن المياه الآسيوية، وخاصة بحر الصين الجنوبي ومضيق ملقا، مشيرا إلى أنها تأثرت بشدة بأعمال القرصنة والسلب المسلح الموجهة ضد السفن. 佐滕博史先生发言时指出,亚洲海域,特别是南中国海和马六甲海峡,是船舶受海盗行为和持械抢劫影响最严重的地区。
(ج) يتعين على المنظمة والأمين العام، عبر سعيهما إلى تحقيق الأهداف المذكورة أعلاه، أن يسعيا إلى تعزيز مشروع الشبكة الإلكترونية للطرق البحرية المصمم خصيصا من أجل مضيقي ملقا وسنغافورة. (c) 为努力实现上述目标,本组织和秘书长应尽力设法促进专为马六甲海峡和新加坡设计的海上电子公路项目。
ولاحظت وفود عدة أن تعزيز التعاون في مضيقي ملقا وسنغافورة أدى إلى انخفاض كبير في حوادث القرصنة والسطو المسلح على السفن وبالتالي، فإنه يضرب أيضا مثلا إيجابيا لمناطق أخرى. 若干代表团指出,马六甲海峡和新加坡海峡通过加强合作,减少了海盗和持械抢劫船只事件,为其他地区做出了榜样。
بالتعاون مع المنظمة البحرية الدولية، دعت إندونيسيا وسنغافورة وماليزيا اجتماعا إلى الانعقاد في عام 2007 بشأن السلامة والأمن وحماية البيئة في مضيقي ملقا وسنغافورة. 印尼、马来西亚和新加坡协同国际海事组织于2007年召开了一次关于马六甲海峡和新加坡海峡安全、安保和环境保护的会议。
وبوصفنا دولة بحرية ودولة ساحلية مطلة على واحد من أكثر مضايق العالم ازدحاما، مضيق ملقا، فإن ماليزيا تهتم اهتماما خاصا بالنظام القانوني الذي ينظم المحيطات والبحار. 作为一个海洋国家和一个在世界上业务最繁忙的海峡 -- -- 马六甲海峡的沿岸国家,对于管理海洋的法律体制特别感到兴趣。
وقال إن سنغافورة وماليزيا وإندونيسيا، بدأت في عام 2004، تنسيق الدوريات البحرية في مضايق مالاكا ومضايق سنغافورة، نظرا لأهميتها للتجارة العالمية. 2004年,新加坡、马来西亚和印度尼西亚开始共同协调马六甲海峡和新加坡海峡的海上巡逻任务,这两个海峡是国际贸易的重要通道。
ومن جانبنا، فقد ساعدنا المنظمة البحرية الدولية في استضافة بعض الاجتماعات الإقليمية بهدف وضع ترتيبات تعاونية إقليمية لمواجهة أعمال القرصنة ونهب البحار في مضائق ملقة وسنغافورة وبحر الصين الجنوبية. 就我们而言,我们帮助海事组织主办区域会议,以制定在马六甲海峡和南中国海对付海盗行为和海上抢劫的区域合作安排。