وكُلفت البعثة بمساعدة المجلس على تحقيق هدفه العام المتمثل في تشجيع إعطاء كوسوفو قدرا كبيرا من الاستقلال الذاتي والحكم الذاتي، ريثما يتم التوصل إلى تسوية نهائية. 特派团的任务是帮助安理会在最后解决之前实现促进建立科索沃的高度自治和自我管理这一总体目标。
وقال ممثل المملكة المتحدة إن الندوة أظهرت مدى دينامية وتقدم الاقتصادات في كثير من الأقاليم البريطانية فيما وراء البحار، وهي اقتصادات استفادت فعلاً من درجة عالية من الحكم الذاتي. 联合王国代表说,研讨会表明了已经从高度自治中受益的许多英国海外领土的经济活力和发展程度。
وأشار إلى أن تصميم هيكل منقح لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يشكل تحديا، فالأمم المتحدة منظمة معقدة تتسم مكاتبها العديدة بدرجة عالية من الاستقلالية. 设计一项订正信通技术治理框架将是一项艰巨的工作,因为联合国是一个复杂的组织,其中有许多部门高度自治。
وكلفت البعثة بمساعدة مجلس الأمن في بلوغ الهدف العام وهو كفالة منح كوسوفو، (صربيا والجبل الأسود) استقلالا ذاتيا كبير القدر ودرجة معقولة من الحكم الذاتي. 特派团的任务是帮助安全理事会实现一项总体目标,即促进科索沃(塞尔维亚和黑山)的高度自治和有效自我管理。
ولا يشكل اقتراح صربيا، المتعلق بمنح حكم ذاتي واسع، الحل الوحيد بالنسبة لمركز كوسوفو فحسب، بل هو أيضا عرض للمصالحة مقدم إلى الأقلية القومية الألبانية في كوسوفو. 塞尔维亚关于高度自治的提议不仅是解决科索沃地位的办法,而且向科索沃境内阿尔巴尼亚少数民族表示和解。
وأسندت إلى البعثة مهمة مساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام هو تعزيز إرساء دعائم الاستقلال والحكم الذاتيين على نطاق واسع في كوسوفو ريثما يتم التوصل إلى تسوية نهائية. 特派团的任务是帮助安全理事会实现一个总体目标,即在达成最后解决办法之前,推进科索沃的高度自治和自决。
تحديد الوضع القانوني لناغورني كاراباخ في اتفاق يقوم على أساس حق تقرير المصير يمنح ناغورني كاراباخ أعلى درجة من الحكم الذاتي في إطار أذربيجان؛ 签署一项基于自决的协定,确定纳戈尔诺-卡拉巴赫的法律地位,给予纳戈尔诺-卡拉巴赫在阿塞拜疆境内高度自治的地位;
وفي المملكة المتحدة عزز نقل السلطات إلى برلماني اسكتلندا وويلز مبدأ تفريع السلطة واستجاب لمشاعر القطاعات من سكانهما التي تريد مزيدا من الاستقلال الذاتي في تصريف شؤون الحكم. 在联合王国,向苏格兰和威尔士议会移交权力促进了附属原则,并解决了要求政府更高度自治的那部分人的敏感问题。