ولم تنتظم لجان الإدارة العليا في استعراض التقدم، كذلك لم ينفذ الاقتراح الداعي إلى الاستعانة باللجان الاستشارية الخارجية. 高级管理委员会没有系统地审查进展情况,拟议建立的外部咨询委员会也没有开展活动。
وسيقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية المعلومات في حينها عن أي إجراء بشأن هذا التقرير تتخذه اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى. 监督厅将在适当的时候提供资料,说明新设立的高级管理委员会就报告采取的任何行动。
وشدد على ما توليه لجنة الإدارة العليا من أهمية لضمان تطبيق منظور السن ونوع الجنس والتنوع في جميع أنشطة المفوضية. 他强调,高级管理委员会重视确保将年龄、性别和多元性视角用于难民署的所有活动。
ولمعالجة هذه المسألة، شرعت البعثة في إنشاء مجلس للإدارة العليا يرأسه نائب رئيس شرطة البعثة. 为了解决这一问题,欧警特派团着手成立了一个高级管理委员会,由欧警特派团的副警察首长领导。
إمكانية الاعتماد المفرط على موظفين غير تابعين للمفوضية في عملية كينيا تستدعي اهتماماً أكبر من جانب الإدارة العليا للمفوضية 肯尼亚的业务活动可能过于依赖非难民署人员,这一点需要难民署高级管理委员会的进一步关注
18- وأيدت لجنة الإدارة العليا نتائج التقييم وأعطت للمكتب تعليمات بمتابعة توصيات التقرير في اجتماع خاص للممثلين الأوروبيين. 高级管理委员会赞同评价的结论并指示欧洲局在欧洲代表特别会议上就该报告的建议采取后续行动。
(د) عقد اجتماعات دورية للجنة الإدارة العليا لاستعراض ومناقشة الجوانب المتعلقة بتعزيز ممارسات إدارة المخاطر والأداء على نطاق المنظمة. (d) 定期举行高级管理委员会会议,以审查和讨论在全组织加强风险和业绩管理做法的相关事宜。
والأمم المتحدة، التي قدّمت مؤخرا تقريرا إلى الجمعية العامة، هي الوكالة الرئيسية التي حددتها للعناية بهذه المسألة اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بشؤون الإدارة. 高级管理委员会就这个问题确定的牵头机构是联合国,后者最近向联合国大会提交了一份报告。
وأبرز التفتيش أفضل الممارسات من قبيل الصندوق الاستئماني العالمي، ومدخل المشاريع على شبكة الإنترنيت ولجنة الإدارة العليا، فضلا عن الاستخدام الواسع النطاق والفعال لتكنولوجيا المعلومات. 检查强调全球信托基金、项目门户和高级管理委员会等最佳做法以及信息技术的广泛有效使用。