كما أبلغت مصائد الأسماك الكندية والأمريكية كلتاهما عن التقاط قطع مرجانية في المصيد لديهما(37) (70). 加拿大和美国捕鱼业者都曾报告在它们的捕获物中发现了珊瑚。 37、70
وركزت حلقة العمل التدريبية على بدء العمل بتربية الأسماك كمشروع من مشاريع التنمية المستدامة في البلدان المنخفضة الدخل. 这一期培训班重点介绍了作为低收入国家可持续发展企业的养鱼业。
كما هو الحال في جميع أشكال الإدارة، تشمل إدارة مصائد الأسماك البحرية توليف معلومات والتحليل وصنع القرار(115). 和所有管理形式一样,对捕鱼业的管理涉及综合整理情报、分析和决策。
وقد قُدر أن صناعة صيد السمك اليابانية أنفقت 4.1 بلايين دولار على إصلاح القوارب عام 1992(110). 据估计,日本捕鱼业1992年花费在船只修理上的费用高达41亿美元。
وقال إن صناعة صيد الأسماك هي التي ينبغي أن تقوم بتلك المهمة بتوجيه من إدارات مصائد الأسماك الوطنية. 这项工作应由捕鱼业在国家渔业管理当局的一定程度的指导下加以进行。
وصناعة صيد الأسماك، التي بدأت تشهد توسعا هاما في أواخر الثمانينات، تظل ذات أهمية ضمن هذا القطاع. 捕鱼业于1980年代后期开始大幅度扩增,在农渔部门中仍然是很重要。
وتزداد أهمية المساعدة المخصصة باطراد في إطار هذه الترتيبات التي تتضمن تمويلا من قطاع الصيد. 指定目标的援助在这些安排下所占地位日益重要,其中包括捕鱼业提供的资金。
وصناعة صيد الأسماك، التي بدأت تشهد توسعا هاما في أواخر الثمانينات، تظل ذات أهمية ضمن هذا القطاع. 捕鱼业于1980年代后期开始大幅扩展,在农渔部门中的地位依然重要。
وسوف تعمل الولايات المتحدة بالتعاون مع جميع الدول والهيئات الدولية المشتركة في مجال تنظيم مصائد الأسماك لإنفاذ تلك الأحكام. 美国将同各国和参与管制捕鱼业的国际机构合作努力,实行这些规定。
وصناعة صيد الأسماك التي بدأت تشهد توسعا هاما في أواخر الثمانينات تظل ذات أهمية ضمن هذا القطاع. 捕鱼业于1980年代后期开始大幅扩展,在农渔部门中的地位依然重要。