11- اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة 《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约》(吉尔吉斯斯坦批准时间:1996年7月26日);
1 وما فوقها من 59 إلى 95، أي بنسبة 62.1 في المائة. 1996年7月1日至2000年6月30日期间,在D-1及以上职等任职的妇女从59人增至95人,增加了62.1%。
Ordonnance No 96-22 du 9 juillet 1996 relative à la répression de l ' infraction à la législation et à la réglementation des changes et des mouvements de capitaux de et vers l ' étranger - 1996年7月9日第96-22号法,制止违反外汇和资金流入和外流立法和规则。
اﻵنسة ميريان فاوري رئيسة المجلس البلدي لحقوق المرأة اﻵنسة جوسلي بيريرا رئيسة مفتشات الشرطة، قسم الشرطة النسائي، كامبيناس 43 与Maria Ricardina Almeida女士和联邦区州妇女权利委员会的谈话,巴西利亚,1996年7月17日。
٦- وتﻻحظ اللجنة أنه على الرغم من عقد اجتماع بين المفوض السامي ورئيس البنك الدولي، فان مثل هذا اﻻجتماع ﻻ يمكن أن يحل محل الحلقة الدراسية للخبراء. 委员会注意到,虽然高级专员与世界银行行长于1996年7月进行了会谈,但这并不能替代一个专家研讨会。
General perceptions on human development and children ' s rights " , Institute for Social Studies, The Hague, July 1996 " 大家的城市 -- -- 人的发展和儿童权利综观 " ,社会研究所,海牙,1996年7月
باستثناء عضو واحد - وهو إجراء هام لتعزيز السلم في المنطقة. 这些接触导致了除其他外,1996年7月在雅温得由该委员会的几乎全体成员--除了一位以外--签署了不侵犯条约,它是加强和平的一项重要措施。
باستثناء عضو واحد - وهو إجراء هام لتعزيز السلم في المنطقة. 这些接触导致了除其他外,1996年7月在雅温得由该委员会的几乎全体成员--除了一位以外--签署了不侵犯条约,它是加强和平的一项重要措施。