ومع ذلك، ينبغي احترام حقوق الدفــاع فــي هــذا اﻹجــراء الخــاص )Cass. 3ème ch., 11 décembre 1995, R.T.D.F., 1995, 165(؛ - 在这种特殊程序中,辩护权必须得到尊重(Cass.第3章,1995年12月11日,R.T.D.F., 1995, 165);
نصب محتجو حركة الميدان الأوروبي حواجز حول محيط الميدان وجادة كريشاتيك وأعلنوا استئناف المرابطة في الحي الحكومي. 2013年12月11日。 亲欧盟示威运动抗议者在独立广场周围和Khreschatyk大街设立路障,并宣布恢复对政府所在地的纠察。
(و) تقديم الدعم الكامل إلى البرنامج الدولي لتنمية الاتصال التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة الذي من المفروض أن يدعم وسائط الإعلام التابعة للقطاعين العام والخاص على السواء. (f) 充分支持联合国教育、科学及文化组织国际通信发展方案,以此支持公营和私营媒体。 2013年12月11日
وبعد المرض لمدة أسبوعين يجب ألا تزيد إعانات المرض عن مبلغ مقرر أسبوعياً وكان حده الأقصى في نفس التاريخ يصل إلى 937 2 كرونة في الأسبوع. 在休两周病假后,病休津贴不得超过规定的每周数额。 2000年12月11日,这一最高数额为每周2,937.00丹麦克朗。
في الجلسة العاشرة، ألقى بيانا استهلاليا القائم بأعمال مدير شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في إطار البندين الفرعيين 4 (أ) و (ب). 在2月11日第10次会议上,联合国秘书处经济和社会事务部社会政策和发展司代理司长就议程项目4(a)和(b)作了介绍性发言。
' 3` مساهمة الأردن ضمن إطار جامعة الدول العربية في صياغة مسودة معاهدة شرق أوسط خال من أسلحة الدمار الشامل، وعلى رأسها الأسلحة النووية. 在这方面,阿尔及利亚于1998年2月11日批准了《非洲无核武器区条约》(《佩林达巴条约》),是最早批准该条约的非洲国家之一。
ولم يُثر هذا النشر أي مسائل قانونية أو قضائية، وُتُعرِّف " استراتيجية الدفاع الوطني " دور الجيش بأنه حماية السلامة الإقليمية لليبريا، ومواجهة الكوارث، ومساعدة الشرطة الوطنية في حالات الطوارئ الوطنية. 2014年2月11日完成制定的国防战略将军队的作用定为保护利比里亚的领土完整、应对灾害以及协助国家警察应对国家紧急情况。