شاركت الرئيسة في الاجتماعات الإقليمية التي عقدتها اللجنة الاقتصادية لأوروبا من أجل التحضير للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، التي عُقدت في جنيف، سويسرا. 2000年1月。 主席参加了在瑞士日内瓦举行的欧洲经济委员会大会第二十三届特别会议区域筹备会议。
وإذ يستذكر أيضا الإعلان الصادر عن الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي بشأن الزيارة التـي قام بها كبار المسؤولين إلى موسكو في الفترة من 16 إلى 19 يناير 2000م ، 还忆及伊斯兰会议组织秘书长关于2000年1月16日-19日高级官员访问莫斯科的声明;
281 2 حالة عودة، وبرتشكو، المنطقة الفاصلة - 901 2 حالة عودة). 从布尔奇科开放回返至2000年1月1日,共有5 182人回返(布尔奇科图兹拉9县-2 281名回返者,布尔奇科隔离区-2 901名回返者)。
1991، تنظيم هذا المجال المهمل، وبخاصة منع حالات الاستغلال والظلم التي كانت شائعة في الماضي. 2000年1月,《1991年外国雇员(非法就业)法》的一项修正案谋求管理这个被忽略的领域,特别是防止过去常见的剥削和压迫的情况。
وتملك شيلي أيضا استثمارات في كوبا تبلغ قرابة 115 مليون دولار، كما وقّع البَلَدان اتفاقا لتعزيز وحماية الاستثمارات يضاف إلى اتفاق التكامل الاقتصادي المشار إليه آنفا. 此外,根据2000年1月投资促进和保护协定和第42号经济互补协定,智利在古巴的资本投资约为1.15亿美元。
ومع حلول بداية عام 2000، كانت رسالته موضوع تقارير بثتها 119 محطة إذاعية و 108 محطات تلفزة، كما كانت موضوع تقارير نشرتها حوالي 212 صحيفة في شتى أرجاء العالم. 到2000年1月初,已有119个电台和108个电视台报告这一文告,世界各地的报纸约有212篇报告报导这一文告。
461- ويستعاض اعتبارا من 1كانون الثاني يناير 2000 عن الاستحقاقات الاجتماعية التي تصرف للأشخاص الذين يقومون بتنشئة أطفال عجزة بموجب قانون استحقاقات الطفل بالاستحقاقات المنصوص عليها في قانون الاستحقاقات الاجتماعية للعجزة. 从2000年1月1日起,根据《子女补贴法》应向养育残疾儿童的父母支付的社会补贴由《残疾人社会补贴法》规定的补贴替代。
والقيود المالية أيضاً بدون الشك - حال دون هذه الرحلة التي يمكن القيام بها لاحقاً. 特别报告员本来计划在2000年1月初对布隆迪进行第二次访问,但由于安全仍无保障和第四阶段的继续执行,可能还有经费限制,她未能成行,这可能要推迟到晚些时候。
" إدماج منظور التمايز بين الجنسين في عمل المفوضية السامية " - وذلك في ست جلسات تدريبية. 2000年1月和6月,难民署分六课对工作人员就将性别观点纳入主流问题作了培训,题为 " 将性别观点纳入难民署的工作 " 。
وكانت هذه المنطقة تحوي قرابة 300 8 لغم مضاد للأفراد و600 1 لغم مضاد للدبابات، إلا أن بحر الشمال قد غمر أجزاءً من حقول الألغام هذه. 从1983年至2002年1月,塞浦路斯清除了邻近缓冲区的10个雷区,在2000年1月至2002年1月期间,销毁了11,000多枚地雷。