简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

2010年非洲

"2010年非洲" معنى
أمثلة
  • 78- فمثلا، وكتابعة للدراسة الخاصة بالجريمة والتنمية في أفريقيا الصادرة في عام 2005 ولبرنامج العمل من أجل أفريقيا، 2006-2010، الذي اعتمد في اجتماع المائدة المستديرة الخاص بأفريقيا، سيكون هناك اهتمام خاص بأفريقيا.
    例如,2005年发表的《非洲犯罪与发展问题》研究报告和非洲圆桌会议通过的《2006-2010年非洲行动纲领》的后续行动将特别注意非洲。
  • وذكر أحدهم أن مساهمة المكتب التطلعية في صياغة برنامج العمل للفترة 2006-2010، من أجل أفريقيا، كانت مهمّة، لكنّه أشار إلى عدم إقبال الدول على تمويل تنفيذه.
    一名发言者表示,毒品和犯罪问题办事处为制定2006-2010年非洲行动纲领所作的颇具前瞻性的贡献非常重要,但指出各国并未积极资助行动纲领的实施工作。
  • وقدم صندوق السكان الدعم لمفوضية الاتحاد الأفريقي وبرنامجها للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في إطلاق مبادرة الاتحاد الأفريقي لفرق المتطوعين الشباب، التي اعتمدها مؤتمر وزراء الاتحاد الأفريقي المسؤولين عن الشباب، في عام 2010.
    人口基金支持非洲联盟委员会及其新伙伴关系方案开展非洲联盟青年志愿者团倡议,该团的设立得到2010年非洲联盟主管青年事务部长会议赞同。
  • تبين الأدلة غير المؤكدة والبيانات المستكملة الشحيحة بشأن البطالة أن نمو الوظائف وإيجادها في القارة في عام 2010 كان مُخـيبا للآمال بصورة عامة، ولا سيما في ضوء انتعاش نمو المخرجات بقوة.
    一些传闻和为数极少的最新失业数据表明,2010年非洲大陆增加就业和创造就业机会的情况总的来说令人失望,尤其是在产量恢复增长的势头很强的情况下。
  • 150- وأشار متكلّم آخر إلى برنامج العمل الخاص بأفريقيا للفترة 2006-2010، حيث لاحظ أن مكافحة الأمراض المعدية مثل فيروس الأيدز لا يمكن أن تتحقّق إلا بواسطة تنفيذ طائفة من استراتيجيات الوقاية والعلاج وخفض الأضرار.
    另一位代表提及《2006-2010年非洲行动纲领》,指出只有通过实行一系列预防、治疗和减少损害的战略,才能实现对艾滋病毒这类传染病的管理。
  • ووفقا لتقرير الأهداف الإنمائية للألفية لأفريقيا لعام 2010()، فإن الفقر آخذ في التناقص في القارة بفعل النمو القوي الذي سبق اندلاع الأزمة الاقتصادية العالمية والتحسن الكبير في قدرات الحوكمة وتوقف النزاعات في بعض البلدان.
    2010年非洲千年发展目标报告指出, 由于全球经济危机爆发前的强劲增长、治理能力明显改善和一些国家中的冲突停止,非洲大陆贫困程度一直在减轻。
  • وأشار التقرير الإقليمي الأفريقي المتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010 إلى الشعوب الأصلية في ما يتصل بمعارف الشعوب الأصلية المطبقة على العلوم والتكنولوجيا من أجل تحقيق الهدف 7 المتعلق بالاستدامة البيئية والهدف 4 المتعلق بوفيات الأطفال().
    2010年非洲区域千年发展目标报告在为实现有关环境可持续性的目标7和有关儿童死亡率的目标4应用于科学和技术的土着知识方面提到了土着人民。
  • ولاقى التقريران ترحيب الصحافة وترحيب مجلس التجارة والتنمية حيث تم تسجيل 29 من هذه التأييدات في عام 2010 و 25 في عام 2011.
    这两份报告在新闻界与贸易和发展理事会产生了良好的反响,贸发理事会中有29个成员国认可《2010年非洲经济发展报告》,25个成员国认可《2011年非洲经济发展报告》。
  • وقام صندوق السكان، بالتعاون مع المنظمة الدولية للهجرة، بدعم مفوضية الاتحاد الأفريقي وبرنامج النيباد التابع لها، في إنشاء فرق متطوعي الاتحاد الأفريقي الشباب، وهو مشروع أقره مؤتمر وزراء الاتحاد الأفريقي المسؤولين عن الشباب لعام 2010.
    人口基金与国际移民组织合作,支持非洲联盟委员会及其新伙伴关系方案设立非洲联盟青年志愿者团,其设立得到2010年非洲联盟主管青年事务部长会议赞同。
  • 69- وتم الإعلان عن تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا، 2010 في أربعة بلدان أفريقية (إثيوبيا، وغانا، والسنغال، وجنوب أفريقيا) وفي مراكز وسائط إعلام في باريس ولندن يصدر فيها عدد من المنشورات التي تركز على أفريقيا.
    在四个非洲国家(埃塞俄比亚、加纳、塞内加尔和南非)和在巴黎和伦敦媒体中心(若干以非洲为重点的出版物设在巴黎和伦敦)推出了《2010年非洲经济发展报告》。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5