البيان المشترك لرئيس وزراء الصين والهند بشأن مبادئ التعايش السلمي الخمسة
- المشاورات العالمية للخبراء المعينين من الحكومات بشأن المبادئ التوجيهية التقنية الدولية من أجل السلامة في مجال التكنولوجيا البيولوجية
- يبدو
- ترجمة: 生物技術安全國際技術準則問題政府指定專家全球協商
- معلومات مفصلة >>>
- الإعلان الوزاري بشأن التنمية السليمة والمستدامة بيئياً في آسيا والمحيط الهادئ
- يبدو
- ترجمة: 亞洲及太平洋無害環境和可持續發展問題部長宣言
- معلومات مفصلة >>>
- المشروع المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة واليابان للاستقصاء عن موارد سمك التون الصغير في المحيط الهندي وغرب المحيط الهادئ
- يبدو
- ترجمة: 糧農組織/日本印度洋和西太平洋小金槍魚資源調查項目
- معلومات مفصلة >>>
- إعلان بيجين بشأن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية السليمة بيئياً والمستدامة في آسيا والمحيط الهادئ
- يبدو
- ترجمة: 關于空間技術應用促進亞洲及太平洋無害環境和可持續發展的北京宣言
- معلومات مفصلة >>>
- البيان المشترك بشأن تنمية الصداقة والمشاركة بين الولايات المتحدة وأوكرانيا
- يبدو
- ترجمة: 發展美利堅合眾國 - 烏克蘭友誼與伙伴關系聯合聲明
- معلومات مفصلة >>>
- المشاورات الحكومية الدولية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن إعداد وتنفيذ برامج التعاون التقني فيما بين البلدان النامية
- يبدو
- ترجمة: 亞太制訂和實施技合方案政府間協商
- معلومات مفصلة >>>
- البيان المشترك بشأن إعادة إدماج نظام الرعاية الاجتماعية
- يبدو
- ترجمة: 關于整合社會福利系統的聯合聲明
- معلومات مفصلة >>>
- البيان المشترك لوزراء التخطيط الاقتصادي والتنمية ووزراء المالية الأفريقيين
- يبدو
- ترجمة: 非洲經濟規劃發展部長和財政部長聯合聲明
- معلومات مفصلة >>>
- اجتماع كبار الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي المعني ببناء القدرات الإحصائية
- يبدو
- ترجمة: 聯合國/經合組織/世界銀行/基金組織統計能力建設高級專家聯席會議
- معلومات مفصلة >>>
- برنامج العمل على نطاق المنظومة بشأن الروابط المشتركة بين الموارد والبيئة والسكان والتنمية
- يبدو
- ترجمة: 關于資源、環境、人民和發展之間相互關系的全系統工作方案
- معلومات مفصلة >>>