إجراءات الدعم الإيجابي لتمكين المرأة من الوصول إلى مراكز اتخاذ القرار 一、争取妇女参与决策行动 33
وفي كثير من الأحيان، جرى ربط إجراءات الدعم بشكل واضح بمعايير محددة تتعلق بأداء التصدير. 支助措施往往明确地与具体出口业绩标准挂钩。
إجراءات الدعم الشامل على صعيد السياسات في الاقتصادات النامية المعتمدة على السلع الأساسية B. 依赖初级商品的发展中经济体的综合政策支持行动
ويقوم المكتب باتخاذ مجموعة من إجراءات الدعم لمساعدة الموظفين خلال الفترة الانتقالية. 项目厅正采取一系列支助措施,帮助工作人员度过过渡期。
وأعلنت اليابان عن عدد من إجراءات الدعم لإدخال معدات موفرة للطاقة ومواد تبريد طبيعية. 日本报告称,为引进使用天然制冷剂的节能设备设置了若干补贴。
ومن أولويات هذه الاستراتيجية ما يتمثل في تقديم مجموعة متكاملة من إجراءات الدعم إلى ضحايا العنف الأسري. 向家庭暴力受害者提供一整套支助,是该《战略》中的一项优先任务。
وتشير البيانات إلى أن إجراءات الدعم العلمي لمواجهة مشكلة المنشّطات الأمفيتامينية نُفّذت على أوسع نطاق في أوقيانوسيا وأمريكا الشمالية. 数据表明,在大洋洲和北美,采取科学支持措施以解决这一问题的情况最为普遍。
كما قامت فرادى الوكاﻻت بإقرار اجراءات خاصة للطوارئ، إدارية، ومالية، وغير ذلك من إجراءات الدعم للتعجيل باستجابتها للطوارئ. 各别机构也建立了特别的紧急行政、财务、采购和其他辅助程序,以便加快作出应急反应的速度。
من المتوقع أن يؤدي اتباع النهج الجديد لترتيب أولويات إجراءات الدعم إلى الحد من تكاليف المعاملات، وزيادة المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة ووفورات إضافية في التكلفة. 排好支援行动优先次序的新方法预计将降低交易成本,提高效率和节约更多成本。