وفي هذا الصدد، ترحب المجموعة بإلغاء إجراء تجميد التوظيف لفائدة المحكمتين. 在这方面,非洲集团欢迎取消对法庭征聘工作的冻结。
من غير المحتمل أن يتواصل تنفيذ إجراء تجميد الأصول في دول أعضاء أخرى. 在其他会员国进一步实施资产冻结措施的可能性不大。
وتسببت الملكية المشتركة للمشروع في جعل تنفيذ إجراء تجميد الأصول ضد القاضي معقدا بدرجة كبيرة. 该项目的共有关系使得对卡迪实施资产冻结特别复杂。
وفي هذه الحالة، فإن إجراء تجميد الأصول لا يمثل جزاءً مفروضاً نتيجة لإجراء جنائي أو إدانة. 本案中,冻结资金的措施不是刑事诉讼或法庭判决的结果。
وأفاد الفريق بأن حكومة السودان لم تنفذ إجراء تجميد الأصول فيما يتعلق بالأشخاص الأربعة المحدَّدين. 专家组报告说,苏丹政府没有对4名被指认人员执行资产冻结令。
وإذا استطاعت الدولة أن تحدد وحدها أن لديها حالة خطأ في الهوية، فإن عليها أن ترفع إجراء تجميد الأصول فوراً. 如果国家可以自行确定那是一起误认身份的案件,那么国家应当立即解冻资产。
ما هو الوقت الذي يستغرقه عمليا إجراء تجميد الأموال وغيرها من الأصول المالية عقب صدور أمر بذلك من قاضي التحقيق أو المدعي العام أو المحكمة؟ 二. 在法官、检察官或法院发出命令后多久才真正冻结资金和其他金融资产?
وحاول الفريق، خلال هذه الولاية،إلى إجراء تقييم عريض لتنفيذ إجراء تجميد الأصول الذي فرضه قرار مجلس الأمن 1532 (2004). 在本任务期间,小组力图广泛评估安全理事会第1532(2004)号决议资产冻结措施实施情况。
الفقرة الفرعية (ج) يرجى وصف إجراء تجميد الأموال وغيرها من الممتلكات المالية والموارد الاقتصادية التي يشتبه في انتماء أصحابها إلى منظمات إرهابية (c)分段:请说明冻结被怀疑属于恐怖分子或恐怖主义组织的资金及其他金融资产或经济资源的程序。