وتتعلق أول مجموعة بكون المنافع العامة تؤدي إلى إخفاق السوق بسبب عمومية فوائدها. 第一类问题是,公益物因其非排斥性,会造成市场失败。
ويمثل إخفاق السوق في الاستجابة لطلب فئات الدخل المنخفض على الائتمانات، إحدى أضخم العقبات التي تقف في وجه الحد من الفقر. 市场未能对低收入人群的贷款需求做出回应已构成减贫的最大障碍之一。
وقيل إنها غير ذات صلة بالمشكلة الحقيقية، وهي إخفاق السوق المالي بسبب اﻷنظمة الحكومية. 他们说,这些办法同真正的问题毫不相干,真正的问题是政府管理不当引起金融市场崩溃。
ويعد إخفاق السوق في هذا القطاع مشكلة خطيرة تعود إلى تباين المعلومات بين الأطراف المتعاقدة وإلى المجازفات المعنوية. 由于缔约当事人之间的信息的不对称以及道德风险,市场失灵是这一部门的一个严重问题。
وتبين النظرية الاقتصادية والخبرة الاقتصادية كلتاهما أن أحد السبل المتسمة بالكفاءة لمعالجة هذا النوع من إخفاق السوق هي من خلال التدخلات المناسبة على مستوى السياسات. 经济理论和经验都表明,处理这种市场失败的有效办法之一是进行恰当的政策干预。
وثالثا، لئن كانت الدول كثيرا ما تتدخل على المستوى الوطني للمساعدة على حل حالات إخفاق السوق ومشاكل العمل الجماعي، فهي نفسها ليست معصومة من الفشل. 第三类问题是:虽然在国家一级,国家往往介入帮助解决这种市场失败和集体行动问题,但其本身无法避免失败。
تشير نظريات إخفاق السوق أو الحكومات عن أداء خدمة ما إلى تدخل المتطوعين لملء الثغرات الناجمة عن انقطاع الشركات أو الدولة عن تقديم خدمات ما. 关于市场衰败或政府失败的理论已指出,志愿人员将会进场填补因为撤走了企业或国家不再参与而产生的任何缺口。
ومعظم تحديات التنمية بشكل عام وتعبئة الموارد المحلية والاستثمار بشكل خاص إنما هي ظواهر من ظواهر إخفاق السوق التي تبتلي بها اقتصادات البلدان الأفريقية. 发展方面的总体性障碍、以及国内资源利用和投资的特定性障碍中的大多数都是损害非洲经济的市场失调之具体表现。
والدولة الفعالة حيوية لبناء الهياكل الأساسية المادية والبشرية، ومعالجة أوجه إخفاق السوق حيثما حدثت، وتوفير ظروف الاقتصاد الكلي التمكينية، وإقامة إطار تنظيمي متين. 一个有效的国家是建立有形基础设施和人文基础设施,解决发生的市场失灵并提供扶持性宏观经济条件和稳妥的规章制度框架的关键所在。