وأوصى المؤتمر أيضا بالاحتفاظ بآليات إطار التعاون المؤقت وتعزيزها. 会议还建议维持和加强临时合作框架机制。
وزارة التخطيط والتعاون الخارجي دعم تنفيذ إطار التعاون المؤقت 规划和对外合作部支持《临时合作框架》的实施
الانتقال من إطار التعاون المؤقت إلى الاستراتيجية الوطنية للنمو والقضاء على الفقر 从《临时合作框架》过渡到《国家增长和减贫战略》进程
4-1-3 تعد الحكومة الانتقالية إطار التعاون المؤقت بدعم من وكالات الأمم المتحدة، بما فيها البنك الدولي 1.3 过渡政府在联合国各机构包括世界银行的支助下制定了临时合作框架
4-1-4 تعهدت الجهات المانحة بدفع 65 في المائة من الأموال التي طلبتها الحكومة الانتقالية عن طريق إطار التعاون المؤقت 1.4 过渡政府通过临时合作框架要求的资金65%是捐助方的认捐款
1-4-1 قيام الحكومة الانتقالية بصياغة خطة إصلاح للنظام القضائي على أساس إطار التعاون المؤقت والبدء في تنفيذها 4.1 过渡政府根据临时合作框架制订并开始执行一项司法改革计划 未实现。
ترؤس اجتماعات دورية للجهات المانحة بشأن تنسيق الاستجابة الدولية في نطاق إطار التعاون المؤقت في الميدان 主持捐助者小组的定期会议,在外地一级协调国际在临时合作框架内作出的反应
اجتماعات إطار التعاون المؤقت حسب الترددات المحددة من جانب كل مائدة قطاعية داخل آلية تنسيق إطار التعاون المؤقت 按照临时合作框架的协调机制内的每个部门表所定的频密度召开临时合作框架会议
اجتماعات إطار التعاون المؤقت حسب الترددات المحددة من جانب كل مائدة قطاعية داخل آلية تنسيق إطار التعاون المؤقت 按照临时合作框架的协调机制内的每个部门表所定的频密度召开临时合作框架会议
وشمل إطار التعاون المؤقت هذا مشاركة 26 وكالة ثنائية ومتعددة الأطراف، ووكالات الأمم المتحدة والمجتمع المدني والقطاع الخاص. 临时合作框架包括了26个双多边机构、联合国机构、民间社会和私营部门的参与。