410- لم تحدث تغييرات كبيرة فيما يتعلق بشبكات إمداد المياه والمجارير منذ تقديم تقرير إسرائيل الأولي. 自以色列提交初次报告以来,水供应和排污方面未出现大的变化。
وتستخدم المجتمعات المحلية الريفية الآبار الخاصة أو مراحيض محسنة التهوية، توفر نسبة 25 في المائة من المياه أنابيب إمداد المياه التي تُستعمل للشرب والغسيل. 只有25%使用自来水管道输送的饮用和盥洗水。
وفي كثير من الأحيان، يشكّل توفير مياه الشرب المأمونة بكميات كافية تحديا لشبكات إمداد المياه الصغيرة النطاق هذه. 提供充足的安全饮水对这些小规模供水机构来说往往是一个难题。
ومن أشكال الإرهاب الأخرى الوصول إلى مرافق إمداد المياه في بلدنا وتسميم الماء " . 另一种恐怖主义的形式是闯入我们的供水设施,在水中下毒 "
خدمات إمداد المياه والمرافق الصحية المقدمة إلى المجتمعات المحلية الريفية وشبه الحضرية المنخفضة الدخل، وإلى المدارس والعيادات والمراكز الصحية الفرعية 低收入农村和准城镇社区、学校和保健站和诊所的供水和环境卫生服务
ومن أشكال الإرهاب الأخرى الوصول إلى مرافق إمداد المياه في بلدنا وتسميم الماء " . 另一种恐怖主义的形式是闯入我们的供水设施,在水中下毒 " 。
وجرت بالفعل خصخصة إدارة تحصيل رسوم الجمارك، كما تم الاتفاق في عام 1999 على وضع شبكات إمداد المياه في المدن تحت إدارة أجنبية. 关税征收管理已私有化,于1999年同意由外国管理城市水供应。