66- ورحبت ألبانيا بالإصلاحات والتدابير التي أقدمت عليها الحكومة إثر اعتماد اتفاق أوهريد الإطاري 阿尔巴尼亚欢迎政府在通过2001年《奥赫里德框架协定》之后推行的改革和措施。
6- إيلاء أكبر قدر من الأهمية لتنفيذ اتفاق أوهريد الإطاري والوفاء بالأولويات الاستراتيجية الناجمة عنه (سويسرا)؛ 最大程度地重视执行《奥赫里德框架协议》,解决由此形成的战略优先事项(瑞士);
المقررين الخاصين. 28- ولاحظت سويسرا أن الدولة قد استطاعت أن تجد سبيلاً إلى الاستقرار من خلال اتفاق أوهريد الإطاري لعام 2001. 瑞士注意到,由于2001年《奥赫里德框架协定》,政府得以寻找出一条走向稳定的道路。
وأعربت عن أن اتفاق أوهريد الإطاري سيؤدي إلى تحسين العلاقات بين الطوائف العرقية، لكنها لاحظت عدم اكتمال استعراض إطار العمل وتأخر التحسينات. 《奥赫里德框架协定》将改善族裔间的关系,但对该框架的审查不彻底,并且没有及时改进。
617- وحثت المنظمة الكندية للعمل من أجل السكان والتنمية الحكومةَ على تنفيذ اتفاق أوهريد الإطاري بالكامل، وبالأخص ما يتعلق منه بجماعات الروما. 加拿大人口与发展行动组织敦促政府全面执行《奥赫里德框架协议》,特别是在涉及罗姆族社区的问题上。
101-8- إكمال استعراض اتفاق أوهريد الإطاري وتنفيذ توصياته بحلول منتصف عام 2014 (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)؛ 8 完成《奥赫里德框架协定》的审查工作,并在2014年年中之前落实其建议(大不列颠及北爱尔兰联合王国);