ويعاونه اجتماع كبار المسؤولين بشأن الجريمة عبر الوطنية. 跨国犯罪问题高级官员会议为此提供了帮助。
اجتماع كبار المسؤولين أثناء مؤتمر طوكيو الدولي الخامس المعني بالتنمية في أفريقيا 第五次非洲发展问题东京国际会议高官会
ويشارك مكتب مراقبة المخدرات بدور فعال في اجتماع كبار المسؤولين المعنيين بقضايا المخدرات في رابطة أمم جنوب شرق آسيا ومؤتمر آسيا والمحيط الهادئ لإنفاذ قوانين المخدرات. 麻醉品管制局积极参与东盟毒品事务高官会议以及亚太毒品执法会议。
ويضطلع الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص، المنشأ في إطار اجتماع كبار المسؤولين في رابطة أمم جنوب شرق آسيا المعني بالجريمة عبر الحدود الوطنية، برصد تنفيذ خطة العمل. 东盟跨国犯罪问题高官会议成立了人口贩运问题工作组,负责监测《工作计划》执行情况。
وفي الفترة من عام 2007 إلى عام 2009، وباعتباره مندوباً حكوميا، فقد شارك في اجتماع كبار المسؤولين عن العمل بالصين ورابطة أمم جنوب شرق آسيا. 2007年至2009年,他以政府代表的身份参加了中国-东南亚国家联盟劳工问题资深官员会议。
وعلى وجه الخصوص، يشارك المكتب مشاركة نشطة في مواءمة البرنامج الإقليمي مع أولويات اجتماع كبار المسؤولين بشأن الجريمة عبر الوطنية التابع للآسيان. 特别是,毒品和犯罪问题办公室积极致力于使该区域方案与东盟跨国犯罪问题高级官员会议的优先事项保持一致。
كما ينظر اجتماع كبار المسؤولين المعني بالجريمة العابرة للحدود الوطنية في بلدان الرابطة في إمكانية إبرام اتفاقية إقليمية لمكافحة الإرهاب. 此外,东盟跨国犯罪问题高级官员会议(东盟跨国犯罪高官会议)正在研究是否可能制订一项打击恐怖主义的区域公约。
واعتمد وزراء يمثلون دول المنطقة القطبية الشمالية الثمان إعلان ساليخارد في الاجتماع الوزاري الخامس لمجلس المنطقة القطبية الشمالية الذي عقد بعد اجتماع كبار المسؤولين في المنطقة القطبية الشمالية مباشرة. 北极国家高级官员会议之后,随即举行了北极理事会第五次部长级会议,八个北极国家的部长在会上通过了《萨列哈尔德宣言》。
وقال إنَّه يقترح استخدام تعبير " اجتماع كبار المسؤولين الحكوميين " ، لأنَّ هذه الجملة استُخدمت من قبلُ في منشورات اليونيدو بالإشارة إلى مؤتمرات الصناعة الخضراء. 他建议采用 " 高级政府官员会议 " 一语,因为工发组织出版物提及绿色工业会议时使用了这一措辞。