وتذكر أنه يصعب عليها الاتصال الشخصي بزوجها. 她说,她难以与丈夫见面接触。
كما أن الاتصال الشخصي المباشر يعتَبَر عنصراً هاماً من عناصر العمل التطوعي. 面对面的接触也是志愿服务的一个重要组成部分。
وإذ تضع في اعتبارها أن الاتصال الشخصي ميدانيا لا يمكن للسياسيين المنتخبين الاستغناء عنه، 考虑到对民选公职官员而言,实地当面互动具有不可替代的作用,
وحُسن الاتصال الشخصي هو مفتاح التغلب على الصعوبات والتوصل بسرعة إلى حل للمشاكل غير المتوقعة. 良好的个人接触是克服困难和迅速找到解决意外问题的方法的关键。
وأشار الفريق أيضا إلى الاتصال الشخصي الذي يجب أن يحدث بين المورد للخدمة ومتلقيها. 服务类谈判小组还强调了服务的供应方与接受方之间必须有的个人接触。
(ﻫ) أهمية توفير تفاصيل الاتصال الشخصي وذلك لتسهيل الاتصال المباشر لدى التواصل من خلال الإنتربول. (e) 必须提供个人详细联络方式,以在通过刑警组织进行交流的情况下便利直接联络。
وناقش المشاركون الحاجة إلى توافر الاتصال الشخصي وإلى وجود شبكة، ولكنهم سلموا بأنه لا يوجد حل صالح لجميع الحالات. 与会者讨论了需要个人接触和建立一个网络的问题,但承认,没有万能的解决方案。
أما الافتقار إلى الاتصال الشخصي الذي يعزى سببه إلى قرارات الاتحاد الأوروبي المعروفة، فإنه يعيق عملية تجاوز الخلافات القائمة وتحسين التفاعل بين الطرفين. 但缺乏欧洲联盟各项着名决定所呼吁的个人接触,使我们很难克服现有分歧,进行合作。
فهذا القرب يسمح بتحسين الاتصال الشخصي بالموظفين وزيادة مشاركة الموارد البشرية في معالجة شواغل الموظفين فضلاً عن المساعدة في الأنشطة الإدارية. 它使得能与工作人员直接接触,更好地开展人力资源管理,解决工作人员关心的问题以及协助行政活动。