باء- الاجتماع التقني بشأن التأهب للجفاف في البلقان B. 关于巴尔干预防干旱的技术会议
حلقة العمل بشأن التأهب للجفاف في البلقان (2004) 基准和指标分区域讨论会(2002年)
وتركز مشاريع دائرة التنمية الدولية في زامبيا وزمبابوي بصورة خاصة على التأهب للجفاف والتخفيف من حدته. 非洲发展部在赞比亚和津巴布韦的项目重点着重放在干旱防备和减轻灾情工作之上。
هناك إدراك متزايد لأهمية الحصول على المعلومات ذات الصلة بالمناخ والطقس في سياق التأهب للجفاف والإنذار المبكر. 54. 人们日益认识到,从抗旱准备和预警的角度来看,获得气候和天气信息至关重要。
(أ) تزويد صناع القرار والجهات الناظمة المهتمة بإجراءات التأهب للجفاف وتخفيف وطأته بمعلومات مفصلة (قدر المستطاع) تخص مواقع معينة تحديداً؛ 向决策者以及参加防范和减轻干旱行动的组织者提供详细和(尽量)具体地方的信息;
وقد أنجز تقييم لحالة التأهب للجفاف والتخفيف من حدته جنوب الصحراء الكبرى في أفريقيا، مما يوفر أساسا يستند إليه في تعزيز القدرات القطرية؛ 对撒哈拉沙漠以南做好防旱抗旱的情况已经完成评估,为加强国家能力提供了基础;
وتحث الحكومات على إنشاء وتعزيز آليات التشاور بشأن التأهب للجفاف والفيضان ونظم اﻹنذار المبكر وخطط التخفيف من حدة اﻵثار على الصعيدين المحلي والوطني. 请各国政府建立和加强协商机制,以进行国家和地方两级的抗旱防洪准备工作以及预警系统和减灾计划。
)و( تدعو الحكومات إلى إنشاء أو تعزيز آليات التشاور بشأن التأهب للجفاف والفيضان ونظم اﻹنذار المبكر وخطط التخفيف من آثارهما على جميع الصعد المناسبة. (f) 请各国政府建立和加强协商机制,已进行国家和地方的两级抗旱防洪准备以及预警系统和减灾计划。
ويجري حاليا وضع جرد لاستراتيجيات التأهب للجفاف بدعم من مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمكافحة التصحر والجفاف ووكالة الولايات المتحدة للمساعدة الدولية. 目前正在开发计划署防治荒漠化和干旱办事处(防治荒旱处)和美国国际开发署(美援署)的支助下,编写非洲防备干旱战略目录。