انا هنا كي أعطيك بعض المعلومات عن التبرّع بالاعضاء 我想给你器官捐赠的资料
كنت أنوي التبرّع به إلى الجمعيات الخيريّة، لكنـّني الآن سعيدة أنـّني لم أفعل. 我本打算把这些都捐给爱心机构的 但还好没有
(ب) تسخير الموارد المالية التي تم التبرّع بها لدعم استجابة منظومة الأمم المتحدة لأزمة وباء إيبولا (b) 利用自愿资金支持联合国系统应对埃博拉危机
وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه لم يتم التبرّع لحكومة جورجيا بأي من أصول الفئة الثالثة. 咨询委员会指出,没有向格鲁吉亚政府捐赠第三组的任何资产。
وفي هذا السياق، وافق الاتحاد الأوروبي مؤخراً على التبرّع للبرنامج الإقليمي بمبلغ 25 مليون يورو. 在这方面,欧洲联盟最近批准为该区域方案捐款2500万欧元。
تشجع بقوة أعضاء السلطة على التبرّع لصندوق الهبات ولصندوق التبرعات الاستئماني التابعين للسلطة؛ 大力鼓励管理局成员向管理局捐赠基金和自愿信托基金提供自愿捐助;
(ج) شجَّع الدول الأعضاء على التبرّع للصندوق الاستئماني للأمن الغذائي والصندوق الاستئماني للطاقة المتجدّدة. (c) 鼓励各成员国向粮食安全信托基金和可再生能源信托基金提供自愿捐款。
وبناء على قبول الحكومة المضيفة تلقّي التبرّع، يُعرض التبرّع المقترح على الجمعية العامة لإقراره وفقا للائحة المالية 5-14 (هـ). 在东道国政府接受的基础上,大会将根据财务条例5.14(e)批准拟议捐赠。
ويجوز لأعضاء السلطة والدول الأخرى والمنظمات الدولية المعنية والمؤسسات الأكاديمية والعلمية والتقنية والمنظمات الخيرية والأشخاص العاديين التبرّع للصندوق. 管理局成员、其他国家、相关国际组织、学术、科学和技术机构、慈善组织和私人也可向基金捐款。