الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار 世界投资促进机构协会
(أ) التفاعل مع الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار (a) 与世界投资促进机构协会的互动
8- وستكون الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار شريكاً أساسياً. 世界投资促进机构协会将是主要伙伴。
التفاعل مع الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار 16 (a) 与世界投资促进机构协会的互动. 15
واختتم بيانه قائلا إن التفاعل بين الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار وبين اللجنة كان ابتكاريا وناجحا. 最后,世界投资促进机构协会与委员会之间的互动是富有创意和成功的。
واختتم بيانه قائلاً إن التفاعل بين الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار وبين اللجنة كان ابتكارياً وناجحاً. 最后,世界投资促进机构协会与委员会之间的互动是富有创意和成功的。
وعلى سبيل المثال، يمكن أن تتولى المنظمات الدولية مثل الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار تنسيق هذا التعاون. 例如,世界投资促进机构协会这类国际组织可对这种合作发挥协调作用。 结 论
حلقة عمل لبناء القدرات في مجال الاستثمار (نظمتها الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار بالتعاون مع الأونكتاد) 投资能力建设问题研讨会(由世界投资促进机构协会与贸发会议协作举办) 1. 改善贵国投资环境
ولاحظ الخبراء، في هذا السياق، أن الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار مؤسسة تتيح تبادل المعلومات بين وكالات تشجيع الاستثمار. 在这方面,专家们注意到投资促进机构世界协会是一个方便投资促进机构之间交换资料的机构。
وسوف يقدم رئيس الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار تقريراً عن المؤتمر السنوي الثامن للرابطة الذي يُعقد بموازاة دورة اللجنة. 世界投资促进机构协会主席将就报告协会第八届年会的情况,该协会年会与委员会会议同时举行。