الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية A. 机构间安保管理网
الإجراءات المتخذة من قبل الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية 四. 机构间安保管理网采取的行动
وتقدم الأمانة إلى الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية إسهامات إلى وكيل الأمين العام. 机构间安全管理网秘书处向副秘书长提供投入。
وتقدم تقارير الأفرقة العاملة إلى الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية لتقوم باستعراضها وإقرارها؛ 工作组报告将提交机构间警卫管理网,供审查和核准;
دور الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية في دعم إقامة نظام موحد لإدارة الأمن 机构间安保管理网在支持统一安保管理系统方面的作用
(ز) عقد وترؤس اجتماعات الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية والفريق التنفيذي المعني بالأمن؛ (g) 召集和主持机构间安全管理网和安全执行小组的会议;
وعقب ذلك، أقرت الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التوصية المتعلقة بزيادة عدد المستشارين المتخصصين بحالات الإجهاد. 机构间安保管理网随后认可了关于增加心理压力辅导员的建议。
وخلصت الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية إلى أن ولايات كل من مراكز العمليات قاصرة على وكالة بعينها. 机构间安保管理网的结论是,各行动中心的任务规定取决于其所属机构。
وتثني اللجنة على الأمين العام وعلى الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية لما اتسم به التقرير من إعداد جيد وما زخر به من تفاصيل. 委员会赞扬秘书长和机构间安全管理网编写的报告又好又详细。
تقديم 20 إسهاما بشأن البعد الأمني لحفظ السلام في السياسات والإجراءات التي وضعتها الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية 就机构间安保管理网拟定的政策和程序中安保所涉维和层面提出20条意见