简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

القائمة المشتركة

"القائمة المشتركة" بالانجليزي
أمثلة
  • 66- ولا يمكن للآليات القائمة المشتركة بين الوكالات أداء هذه المهامّ.
    现有的机构间机制并不能履行这些任务。
  • كما يلزم أيضا تقديم معلومات أكثر تفصيلا عن القائمة المشتركة للمتعاقدين.
    人们还要求更为详细地介绍承包人共同名册。
  • القائمة المشتركة للمعدات العسكرية المشمولة في مدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي بشأن تصدير الأسلحة
    《欧盟武器出口行为守则》所涵盖军事装备统一清单
  • تواصلت الاتصالات بين الأمم المتحدة ومنظمة شانغهاي للتعاون من خلال المنتديات القائمة المشتركة بين الوكالات في الأشكال المتبعة فيها.
    联合国与上海合作组织继续通过现有机构间论坛和安排保持接触。
  • 5-5 مواصلة العمل مع المجتمع المدني من خلال برنامج المنح الصغيرة والمنتديات القائمة المشتركة بين البرنامج الإنمائي والمجتمع المدني.
    5 通过小额赠款方案和现有的开发署-民间社会论坛继续与民间社会接触。
  • وقالت إن الفريق العامل المخصص المشترك لاحظ الأنشطة القائمة المشتركة في الوقت الراهن بين الاتفاقيات الثلاث وشجع على مواصلة هذه الأعمال.
    特设联合工作组已注意到目前三个公约间的活动,并鼓励继续开展该项工作。
  • وقال ممثل للأمانة العامة في فيينا إنه من الواضح أن القائمة المشتركة للمتعاقدين قد وضعت نتيجة لوجود الإدارة الكلية المتكاملة.
    维也纳的一个秘书处代表说,由于全球统筹管理,已明确建立承包人共同名册。
  • وأجريت مناقشات مع منظمة الصحة العالمية من أجل تنقيح القائمة المشتركة للأدوية الأساسية وغيرها من السلع المتعلقة بخدمات الصحة الإنجابية.
    人口基金与世卫组织开展讨论,以修改生殖健康服务基本药物及其他商品的联合清单。
  • (ك) دَعَمَت المبادرات باستخدام الأدوات القائمة المشتركة في تجميع الحسابات الوطنية، ودعت إلى تعزيز القدرات التقنية في هذا المجال؛
    (k) 支持使用常见的现有工具编纂国民账户的倡议,并要求加强这一领域的技术能力;
  • (ك) دَعَمَت المبادرات باستخدام الأدوات القائمة المشتركة في تجميع الحسابات الوطنية، ودعت إلى تعزيز القدرات التقنية في هذا المجال؛
    (k) 支持使用常见的现有工具编纂国民账户体系的倡议,并要求加强这一领域的技术能力;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5