مدير، مكتب القانون الدبلوماسي والتقاضي 外交法和诉讼办公室主任
أستاذ القانون الدبلوماسي والقنصلي في جامعة مدريد (1970-1971). 马德里大学外交和领事法教授(1970年至1971年)。
درَّس أيضاً القانون الدبلوماسي والعمل الدبلوماسي والمنظمات الدولية في الأكاديمية الدبلوماسية للإكوادور 厄瓜多尔外交学院外交法、外交惯例和国际机构教授
ووفقاً لنظام التناوب الحالي الذي يحدِّده القانون الدبلوماسي (المادة 32) وتتغيّر هذه الأرقام باستمرار. 根据《外交事务法》(第32条)规定的轮流派驻制度,上述数字经常发生变化。
ترأست مكتبا مسؤولا عن المحيطات والبيئة (1989-1991)، وآخر مسؤولا عن القانون الدبلوماسي والتقاضي (1986-1989). 负责海洋和环境(1989年-1991年)、外交法和诉讼(1986年-1989年)的办公室负责人。
شارك في العديد من المؤتمرات والمفاوضات المتعلقة بمواضيع في القانون الدولي (مؤتمر القانون الدبلوماسي والقنصلي، ومؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا وما إلى ذلك). 参加国际法领域诸多的会议和谈判工作,包括关于外交和领事法的会议和关于欧洲安全与合作问题的会议。
إن الإرهابيين الذين ارتكبوا هذا العمل الوحشي يستوحون أفكارهم من نزعة التطرف والعنف اللذين لا حدود لهما، حيث يعتدون على أعضاء السلك الدبلوماسي المشمولين بحماية القانون الدبلوماسي الدولي. 这一暴行背后的恐怖分子受到极端主义和极端暴力的影响,针对的是国际外交法所保护的外交使团。
وتؤثر كل هذه الحصانات على أنشطة الدولة وأجهزتها وتشكل جزءا من قواعد ' ' القانون الدبلوماسي " (). 所有这些豁免权都对国家及其机关的行为具有影响,并构成 " 外交法 " 的部分法规。
ويرد في ممارسة القانون الدبلوماسي بعض التأييد لهذا النطاق الواسع من الحصانة الممتدة إلى جميع أعمال نظام العدالة الجنائية التي يمكن أن تمس حرمة الفرد. 豁免的适用范围很广,涉及到刑事司法系统所有可能违反个人不可侵犯性的行为,在外交法实践中也支持在某些方面广泛适用豁免。