وتعهدت الحكومة أيضاً بتنفيذ الالتزامات المعلنة في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال (استكهولم، 1996). 政府也已答应执行在反对商业剥削儿童世界大会(斯德哥尔摩,1996年)上所做的承诺。
وتوصي اللجنة بأن تأخذ الدولة الطرف في الاعتبار التوصيات المقدمة في برنامـج العمــل المعتمــد في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال المعقود في استكهولم في 1996. 委员会建议缔约国考虑1996年在斯德哥尔摩举行的打击对儿童商业性性剥削世界大会通过的《行动议程》中所拟订的建议。
وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على مراعاة التوصيات المقدمة في برنامج العمل المعتمد في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال المعقود في ستوكهولم في عام 1996. 在这方面,委员会鼓励缔约国考虑1996年在斯德哥尔摩举行的打击对儿童商业性性剥削世界大会通过的《行动议程》中拟订的建议。
وتوصي اللجنة بأن تأخذ الدولة الطرف بعين الاعتبار التوصيات الواردة في برنامج العمل الذي اعتمد في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال المعقود في استكهولم في عام 1996. 委员会建议缔约国考虑实行1996年在斯德哥尔摩举行的禁止对儿童商业性性剥削世界大会上通过的《行动议程》中所提出的各项建议。