وخﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، تواصلت اﻷعمال التحضيرية لنشر الوحدة الهندسية التابعة للبعثة. 在本报告所述期间,仍在继续部署西撒特派团的工兵单位。
واستمرت، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، اﻷعمال التحضيرية لنشر الوحدة الهندسية التابعة للبعثة. 在本报告所述期间,部署西撒特派团工兵部队的准备工作在继续进行。
ويجري بناء منصة وقوف طائرات الهليكوبتر من قبل الوحدة الهندسية الصينية، ويتوقع إنجازها في الموعد المحدد للنشر. 中国工程兵部队正在建造直升机停机坪,预计将在部署之前及时完工。
ومنذئــذ عرضت حكومة باكستــان رسميــا تقديــم ٠٥١ من أفــراد الهندسة، كمساهمة منها في الوحدة الهندسية التابعة للبعثة. 巴基斯坦已正式表示愿意派遣150名工程人员参加西撒特派团工兵部队。
وفي الوقت نفسه، تم إحراز تقدم صوب نشر الوحدة الهندسية التابعة للبعثة والشروع بأنشطة إزالة اﻷلغام في منطقة البعثة. 同时,西撒特派团工兵单位的部署进展顺利,并在特派团地区开始扫雷。
وبالإضافة إلى ذلك تم اشتراء الأجزاء اللازمة لنظمه الفرعية وبدأ إنتاج الوحدة الهندسية المؤلفة من عدة وحدات فرعية. 此外,还采购了该项目分系统的部件,并且开始生产几个分模件的工程模件。
وأبلغ اﻷمين العام المجلس كذلك بأنه تحقق في غضون ذلك تقدم في اتجاه نشر الوحدة الهندسية وبـدء أنشطتها ﻹزالة اﻷلغـام. 秘书长还告诉安理会,在这同时,在部署工兵单位和开始排雷活动方面已经取得了进展。
وأخطر اﻷمين العام المجلس كذلك بأنه قد تم، في الوقت نفسه، أحراز تقدم صوب نشر الوحدة الهندسية ومشروعها في أنشطة إزالة اﻷلغام. 秘书长又通知安理会说,目前,在工兵单位部署方面已取得进展,排雷活动也已开始。
وأعيد أفراد الوحدة الهندسية البنغالية البالغ عددهم 168 فردا إلى بلدهم، في حين خفض قوام وحدة إزالة الألغام الكينية من 115 فردا إلى 100 فرد. 孟加拉168人的工程队已经遣返回国,肯尼亚扫雷队已经从115人减少到100人。